The Wolfe Tones - An Dord Feinne (Oro Se O Bheatha Abhaile)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,903
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 13, 2009

From the album As Gaeilge. Written by Pádraig Pearse

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @RavenofDenmark no I think you will find the reverse is true - Gaelic is far, far older than English - and Danish. Thats why Brian Boru chased the Danes out of Ireland in 1014 AD. Next.............

  • beautiful

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @RavenofDenmark

    Well I'm glad someone knows about Aryan heritage.. oops.. 'Proto-Indo-European' . Also, Grifflaw, while there is some evidence to suggest that there was a language family that preceeded Goidelic or even father back to the original Celtic divergence, supported by strange archeological anomolies, the commonly held belief, and understanding is along the lines of what RaveofDenmark wrote. Also English takes alot of heritage from West German, which is along the same route.

  • Oro Se O Bheatha Abhaile

  • @Grifflaw That is not what i meant. What i mean is there seems to be a difference in the very music. The songs i heard in gaelic are more calm, and the ones in english are faster. Compare this song to Rapalje - Raggle taggle gypsies, or Irish rovers - drunken sailor.

    but about the languages. English, danish and gaelic are all decendent from proto indo european. They developed in their own direction over time, but they are all equally old.

  • funny to hear how different the songs in gaelic are from the songs sunged in english.

  • With new verses by Irish republican poet Pádraig Pearse, this song was often sung by IRA volunteers during the Easter Rising. An Dord Féinne is dedicated to the 16th century "Great Sea Warrior" Gráinne Ní Mháille (Grace O'Malley) - -- whom our immortal Patrick MacManus has written about. (from Richard Reilly)

  • County Fermanagh off up in here!!

  • long live irland yaaaaa..

  • wow! I'd always liked this song - but I didn't realize it was the Gráinne Mhaol one till now.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more