The Wolfe Tones - An Dord Feinne (Oro Se O Bheatha Abhaile)
Top Comments
All Comments (11)
-
Well I'm glad someone knows about Aryan heritage.. oops.. 'Proto-Indo-European' . Also, Grifflaw, while there is some evidence to suggest that there was a language family that preceeded Goidelic or even father back to the original Celtic divergence, supported by strange archeological anomolies, the commonly held belief, and understanding is along the lines of what RaveofDenmark wrote. Also English takes alot of heritage from West German, which is along the same route.
-
Oro Se O Bheatha Abhaile
-
@Grifflaw That is not what i meant. What i mean is there seems to be a difference in the very music. The songs i heard in gaelic are more calm, and the ones in english are faster. Compare this song to Rapalje - Raggle taggle gypsies, or Irish rovers - drunken sailor.
but about the languages. English, danish and gaelic are all decendent from proto indo european. They developed in their own direction over time, but they are all equally old.
-
funny to hear how different the songs in gaelic are from the songs sunged in english.
-
With new verses by Irish republican poet Pádraig Pearse, this song was often sung by IRA volunteers during the Easter Rising. An Dord Féinne is dedicated to the 16th century "Great Sea Warrior" Gráinne Ní Mháille (Grace O'Malley) - -- whom our immortal Patrick MacManus has written about. (from Richard Reilly)
-
County Fermanagh off up in here!!
-
long live irland yaaaaa..
-
wow! I'd always liked this song - but I didn't realize it was the Gráinne Mhaol one till now.
@RavenofDenmark no I think you will find the reverse is true - Gaelic is far, far older than English - and Danish. Thats why Brian Boru chased the Danes out of Ireland in 1014 AD. Next.............
Grifflaw 6 months ago 10
beautiful
iamearthbornami 6 months ago