WLIIA 天外飛來一句 S01E02 (翻譯 by andychord)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
27,185
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 9, 2011

網誌版 http://andychord.blogspot.com/
超級爆笑的第二集來了 XD
註釋放在網誌裡
字幕出現的人名只是娛樂效果,希望擁護者不要介意!

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (andychord)

  • 是我看錯還是有兩個註釋五?!!

    一個在09:07

    一個是朱凱瑞XDDD

  • @gn02963344 XD你沒看錯,是我自己搞混哈哈!網誌上有在註釋那邊更正了!

  • 噢耶~謝謝andychord翻譯! 所以 去歪.歪歪 到底是什麼意思啊?

  • @xo1st001 他在學外國比較老的A片的配樂 都是這種70 80年代的funk風格XD

Top Comments

  • 變精子那裡超好笑

see all

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 胡我。

    你?

    佑我!

    确定只有一次,呜!呜! XD

  • 加油!keep up the good works.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more