Fabrizio de Andrè - Marcia nuziale
Top Comments
All Comments (14)
-
GRANDE FABRIZIO <3
-
Che grande poeta era.....indimenticabile....mit
ico.... Grande Faber......
-
@SkopTeocratico perchè? io la trovo commovente, molto intensa, strano che non ti piaccia se ti piace il faber. è una traduzione piuttosto fedele (e anche bella secondo me come traduzione, molto meglio di altre fatte da fabrizio) di una canzone di Brassens, ma d'altronde Brassens era il suo dichiarato "maestro"...
-
io con la gola tesa, suonavo la mia amonica come un organo da chiesa..
-
@IlaButterfly97 Va bé, ma non è che se non mi piace una canzone di de André significa che non ne ho capito il senso. Rimane la canzone che reputo peggiore, escludendo gli ultimi 3 album che non li ho mai ascoltati bene.
-
@SkopTeocratico Si vede che non hai capito il vero senso di questa canzone... Questa poetica e commovente celebrazione dell'amore vero, del quale, ormai, si è perduto il significato, sommerso da falsi valori e dall'ipocrisia di questa società... al matrimonio come stretta di un patto eterno d'amore, che non ha bisogno di sfarzi inutili per esistere e durare nel tempo... VIVA, VIVA GLI SPOSI!
-
La canzone di de andré che meno mi piace...
-
@greta8208 Bleah?nel senso che ti fa schifo?se è così...poverina,che pena che ho x te...n capisci quali sn i veri poeti...tsk...
-
Des grands poètes!! Dans le cadre d'une cérémonie on peut chanter un enterrement comme une marche nuptiale...
-
Avec cette voix si particulière, familière, avec son amour pour Brassens Fabrizio met son immense talent au service du poète chanteur français. Il peut le regarder droit dans les yeux, son génie le lui permet.
Merci Carmen, la noce continue et vive la mariée...
Marcia nuziale è tratto da La marche nuptiale di Brassens. È la rievocazione, in tono leggero e spensierato, delle povere nozze dei genitori dell'io narrante, cui gli sposi giungono dopo un lunghissimo fidanzamento, durante il quale era già nato il figlio. Un temporale impetuoso tenta di impedire l'unione, ma senza successo; il brano termina con un bene augurante "viva, viva gli sposi".
lokomotivdaltrenu 2 years ago 4
Una delle prime, dall'originale di Brassens. L'inizio di una storia, non solo artistica, vissuta in direzione ostinata e contraria e cantata in faccia alla "gente civile".
visdirad 2 years ago 3