Learn German - Lesson 14
Uploader Comments (DeutschOnlineLernen)
Top Comments
-
hi, i am a native german speaker and when i see this, i imagine its very hard to learn german if you are a beginner! dont give up!
-
Hallo!
I need to say that these videos are the most interesting I´ve even seen on youtube. You´ve got a brilliant talent posting these videos for us.
I am a fan of you. I wish all good things for you.
A big hug from BRAZIL!
Vielen Dank!
All Comments (40)
-
@danghvu Both are correct. You can change the placement of the objective in order to put emphasis on certain parts. Usually, the last part of the sentence is emphasized, meaning that in your first example, "mit dem Bus" is emphasized while in your second phrase the "morgen früh" is emphasized.
-
thanks for the video, is the order of the objective important ? for example is this two means the same thing and grammatically correct : Wir kommen morgen frueh mit dem bus vs. Wir kommen mit dem bus morgen frueh ?
-
@shosougly11 "ist" (sein, "to be") is intransitive, meaning that it can not be followed by an Object in Accusative (such as "Verspätung" in this example). "hat" (haben, "to have") however is transitive, meaning that it can be followed by an accusative Object.
-
at 3:40 der zug hat verspatung..... the translation is :''the train IS delayed''....... why can't we say :''der zug IST verspatung??????? isnt ''hat'' the verb ''to have''??????
-
What a perfect videos!!!!!! every time I see these videos I thank you 1000 times, I have attended 2 German courses and got 93% in each , but I was still unable to understand the Difinte articles, in 2 weeks now I can say they became like a piece of cake. You Sir have got a unique talent to pass the information to your student in the easier and most clearer way. Vielen Dank ,Thank you so so much.
-
hello,
can u please suggest some german basic book which can b available in other countries like india!!?
-
I am from Turkey, this will be my second foreign language after english. with these great videos and some help of german.about.com, for 4-5 nights 1-2 hours on internet basic German grammar structure is very clear for me and I like it more than English. thanks.
-
@Chadcock11 it would make more sense if you:
use the (real) literal translation: Ich bin auf den Zug wartend. ("wartend" is the present participle of "warten")
adapt the progressive form: Ich bin am auf den Zug warten. ("am" meaning "at", "auf-den-Zug-warten" being seen as a phrasal verb)
use another construction with the present tense and the adverb "gerade" (meaning "right now") (most common): Ich warte gerade auf den Zug
-
@VenomLady1 like in latin, each noun belongs to one of these declensions, you have to learn die genitive ending to know which way it is declined
I have a question. It says in the video the noun following "warten auf" should be in the accusative form but what about "die Ankunft" why is it "Wir warten auf DIE ankunft"? Excuse my ignorance in this matter.
Llarky 2 years ago
Thank you very much for your question. "die" in this sentence is the accusative singular form of the feminine definitie article "die". You might want to have another look at lessons 5 and 7 where this form is introduced.
I hope this helps.
Best wishes.
DeutschOnlineLernen 2 years ago 3