Jimenez Losantos contra l'asturianu cola chancia del "prau qu'atrapa"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
10,175
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 10, 2009

No description available.

  • likes, 35 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (VityUvieu)

  • Bueno creo que habeis cortao justo cuando empieza hablar (mas bien despotricar)del montañes el faltu este y esque viene todo esto a raiz de la publicacion de un diccionario cantabru-castellano corregidme si me equivoco pero creo que es el mismo fragmento

  • @labarientu Si, si, es de esa crítica a la variedad montañesa

Top Comments

  • De que va este notas??? 1º.....Que aprenda a pronunciar,q si dice q el asturiano es ir en contra de la lengua española la forma que tiene el de hablarla no tiene nombre...

    de 2º....No soy Asturiano,pero PUXA ASTURIES o como se diga,no hay tierra del norte que supere a asturias, y si algo tiene que hace especial esta tierra junto a sus gentes y sus paisajes es precisamente el bable o Asturiano,asique ASTURIANO LENGUA OFICIAL!!! y dejemonos de fascismo en el siglo XXI de una vez

  • iste ye un fato asabelo de mego

    dende Aragon

    Asturiano , Aragones OFIZIAL YA¡¡¡¡

Video Responses

This video is a response to El asturiano, lengua prohibida. [DIFÚNDELO]
see all

All Comments (87)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Aquí lo q pasa es que todavía no nos enteramos de que España no es España,no es un país, es la mezcla de varias culturas y no se puede considerar como un Estado Federal, somos autónomos le pese a quién le pese, este es el país que nos ha tocado.No intentes decirme que mi cultura es la Castellana porque no lo es, soy Asturianu y si me apetece hablar con mi padre,mi hermano o mis amigos n´Asturianu falaré asina(perdonad por escribirlo en mi lengua)paletada intentar no ser de donde realmente eres.

  • @dgarrer si, en las zonas donde hay lenguas romances normalment el hablante hispano suele llegar a algo q se llama bilinguismo pasivo q es entender una lengua pero no hablarla. Con un paso mas la llegaria a hablar. Tambien es verdad q si no quieren aprender la lengua d lugar es cosa suya, pero que luego no vayan d victimas cuando se les dice bon dia o egun on ni tampoco menosprecien la cultura d donde viven. el problema con el bilinguismo lo tienen, paradojicamente, los q no viven en esas zonas

  • @BoigPerTu1987 Ahí le has dado. Soy vasco y cuando viví en Galicia no tuve ningún problema, pero sobre todo ningún inconveniente con el aprendizaje del gallego. Sin embargo, para mucha gente (no para toda) llegada de comunidades monolingües era como si les hicieran una afrenta. Algunos llevaban más de 10 años viviendo en Galicia y no decían ni una palabra en la lengua vernácula lo que demuestra empecinamiento, porque después de ese tiempo al menos los saludos y frases hechas se te acaban pegando

  • es la mayor tonteria que he leido y leo y desgraciadamente escucho. Sois los castellano hablantes los que no sabeis hablar mas idiomas que el vuestro, los bilingues de cuna ya hablamos dos y no nos limita a aprender un tercero, sino todo lo contrario. Tambien, debido a nuestra cituasion linguistica solemos informarnos sobre el resto de idiomas de españ y dominamos aunque solo sea vocabulario basico de ellas. A un español del interior no le pidas ni eso, q se creen q los obligas

  • imbecil

  • Esti ye fatu del too

  • este tio aparte de inculto es tonto al rape y un babayu de cojones,el zokete este tendria que estar al paro por incompetente yseguro que hay mucha gente que kiere trabajar y sabe mas que el sin tener que meterse con nadie no con su cultura Y POR SI NO LO SABES:ASTURIAS ES ESPAÑA Y LO DEMAS TIERRA CONQUISTADA.CASTELLANITO.AJJJJ QUE ASCO DA,bueno como se suele decir la ignorancia es la madre de la felecidad.

  • @polaneco Por lo demás, los hablantes de córnico, irlandés, escocés, asturiano y vasco solemos conocer respectivamente el inglés y el castellano, al revés no. ¿Quién se limita?

    Veré la película que nos recomiendas. Recomendación mía, convive una semana con una familia de asturiano hablantes, y verás por qué para la gente que usamos esta lengua es importante hablar nuestra lengua... La razón es la misma por la que para ti es importante usar la tuya...

  • @polaneco El gaélico es oficial en toda irlanda, NECESARIO para acceder a determinados puestos de la administración. El galés está en las escuelas y la BBC tiene un canal (BBC Alba) que emite en gaélico escocés. Creo que no conoces bien las realidades que pretendes describir. El asturiano no se recupera porque no ha muerto nunca (en todo caso se promociona, recuperar se recuperó el córnico), y supongo que tendrás conocimientos profundos de vasco para saber cuánto hay o no de invento...

  • @polaneco Tercero, los malteses, con 330.000 hablantes de maltés no tienen problemas para vender su turismo (y muchos no hablan inglés), lo mismo podemos decir de los hablantes de fidyano (Islas Fidyi, o Fidji, como prefieras, con medio millón aprox. de hablantes)... De hecho, verás que la ÚNICA lengua oficial en Andorra es el catalán. ¿Quién habla aquí de impedir que la gente aprenda otras lenguas además de la suya para crecer social, económica e intelectualmente?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more