Se para você traduções bíblicas é apenas uma questão de troca de palavras sinônimas que não afetam diretamente o sentido da mensagem, você precisa ver este vídeo com bastante atenção! Continua na parte 2
Texto critico(que também é minoritário)como no caso da ALMEIDA REVISTA E ATUALIZADA que só em GN 1 tem 40 corrupções removendo até o nome de DEUS:"Eloim"em 4 ocorrências.Tem biblias do TC que substituiram o sangue de JESUS pela palavra morte,e inferno por sepultura e outras removeram sodomita como a NVI.AS BIBLIAS MODERNAS SÃO OS FRUTOS PODRES DAS ÁRVORES\TRADUTORES CORRUPTOS
Defender o criticismo textual(Alta critica biblica)e o modernismo\liberalismo teológico e as biblias corrompidas e mal traduzidas por homens que nem crentes salvos em CRISTO são, é cometer o pecado de sacrilégio.Os pais das biblias modernas eram homens hereges,mariolatras,evolucionistas e espiritas(westtcott e hort)e não criam na perfeição,infalibilidade e inerrância biblica como pois poderia usar biblias tardias(1881em diante)e altamente contraditórias tanto entre si com até com o corrompido
@cantorpregadorluis Vc nao sabe o que eh o texto critico, o texto recebido usou 8 manuscritos, o texto critico usou TODOS disponiveis na epoca. Outra coisas que nao faz sentido, TODOS os manuscritos da biblia sao diferentes um do outro, NAO EXISTE um manuscrito igual ao outro. O Texto critico NAO PAROU no seculo 19, ele ainda hoje utiliza outros manuscritos descobertos, ja o recebido parou no seculo 16.
O TRADUTOR DA BLH NÃO CRÊ QUE JESUS SEJA DEUS;AS SOCIEDADES BIBLICAS UNIDAS TEM NO SEU COMITÉ DE TRADUTORES HOMENS PERDIDOS:ATEUS;UNICISTAS;CATÓLICOS;ECUMENICOS;EVOLUCIONISTAS E LIBERAIS E SÃO ESTAS SOCIEDADES QUE CONTROLAM A MAIORIA DAS SOCIEDADES BIBLICAS MUNDIAIS.SOMENTE A S.B.Trinitariana,tem servos que creem na inspiração verbal e plenária,inerrancia,infalibilidade e total preservação e a tem como a única fonte de autoridade
EXISTEM BIBLIAS DIFERENTES POR 3 MOTIVOS:TEXTO DIFERENTE;TRADUTORES DIFERENTES;TÉCNICA DE TRADUÇÃO DIFERENTE, O QUE REFLETE TAMBÉM UMA TEOLOGIA DIFERENTE.A NVI E O TEXTO CRITICO CORROMPEM 356 DOUTRINAS.A NVI TEVE NA SUA COMISSÃO DE TRADUÇÃO VIRGINA MOLENKOTT LÉSBICA ASSUMIDA E QUE CRÊ QUE A DIVINDADE É UM SER FEMININO.A ARA FOI RECOMENDADA PELO CATOLICISMO ROMANO E FALTAM 2553 PALAVRAS EM PORTUGUÊS EM RELAÇÃO ÁS FIÉIS BIBLIAS JFA,CORRIGIDA,E CORRIGIDA FIEL(A MELHOR VERSÃO EM PORTUGUÊS)
@estudobiblico O TEXTO CRITICO É CLARAMENTE INFERIOR AO TEXTO RECEBIDO POR 4 MOTIVOS:PIOR ORIGEM(ALEXANDRIA-EGIPTO);É MINORITÁRIO SOMENTE SE BASEIA EM 45 MANUSCRITOS(O QUE CORRESPONDE A MENOS DE 1% DE EVIDENCIA TEXTUAL NO NT);SÓ FOI UTILIZADO NO FINAL DO SÉCULO 19;É EXTREMAMENTE CONTRADITÓRIO E OS SEUS 2 MAIS DIGNOS REPRESENTANTES(SINAITICUS E VATICANUS)SÓ NOS EVANGELHOS SE CONTRADIZEM EM 3036 LUGARES TENDO 17.000 DIFERENÇAS ENTRE ELES
Embora o vídeo colocou somente a ARA como sendo a base do Texto Crítico, existem outra traduções que também são baseadas no TC e que também contém milhares de erros de tradução. São elas: NVI, NTLH, A Bíblia Viva (O Mais Importante é o Amor), Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas (Bíblia das Testemunhas de Jeová). Essas versões são horríveis.
Ec 5.2,3 Não te precipites c/ a tua boca, nem o teu coração se apresse a pronunciar palavra alguma diante de Deus; porque Deus está nos céus, e tu estás sobre a terra; assim sejam poucas as tuas palavras. 3 Pq, da muita ocupação vêm os sonhos, e A VOZ DO TOLO DA MULTIDÃO DE PALAVRAS.
Mc 7.16 SE alguém tem ouvidos p/ ouvir, ouça.
Pv 30.6 Nada acrescentes às suas palavras, p/ q não te repreenda e sejas achado mentiroso.
Ver Apocalipse 22.18,19 ...se alguém lhes acrescentar... E, se alguém tirar...
ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA TRDUZIU INCORRETAMENTE: ---(...) E HABITAREI NA CASA DO SENHOR POR LONGOS DIAS SALMO123.6 PORTANTO ALMEIDA REVISTA E ATUALIZADA TRADUZIU CORRETAMENTE: HABITAREI NA CASA DO SENHOR PARA TODO O SEMPRE. SALMO23.6 A BIBLIA NA LING.DE HOJE; VIVA; ARC; TNM; MATOS SOARES; APARECIDA; E AVE M. NÃO HÁ FIDELIDADE AO TEXTO ORIGINAL. A INTENÇÃO QUE A GUIOU FOI DE SER INFIEL ÀS PESSOAS DE HOJE. (IMPÉRIO CATOLICO ROMANO AOS BIBLISTAS E TRADURES. ESTUDE AS BIBLIAS COM UM DIC.AO SEU L
Texto critico(que também é minoritário)como no caso da ALMEIDA REVISTA E ATUALIZADA que só em GN 1 tem 40 corrupções removendo até o nome de DEUS:"Eloim"em 4 ocorrências.Tem biblias do TC que substituiram o sangue de JESUS pela palavra morte,e inferno por sepultura e outras removeram sodomita como a NVI.AS BIBLIAS MODERNAS SÃO OS FRUTOS PODRES DAS ÁRVORES\TRADUTORES CORRUPTOS
cantorpregadorluis 2 months ago
Defender o criticismo textual(Alta critica biblica)e o modernismo\liberalismo teológico e as biblias corrompidas e mal traduzidas por homens que nem crentes salvos em CRISTO são, é cometer o pecado de sacrilégio.Os pais das biblias modernas eram homens hereges,mariolatras,evolucionistas e espiritas(westtcott e hort)e não criam na perfeição,infalibilidade e inerrância biblica como pois poderia usar biblias tardias(1881em diante)e altamente contraditórias tanto entre si com até com o corrompido
cantorpregadorluis 2 months ago
@cantorpregadorluis Vc nao sabe o que eh o texto critico, o texto recebido usou 8 manuscritos, o texto critico usou TODOS disponiveis na epoca. Outra coisas que nao faz sentido, TODOS os manuscritos da biblia sao diferentes um do outro, NAO EXISTE um manuscrito igual ao outro. O Texto critico NAO PAROU no seculo 19, ele ainda hoje utiliza outros manuscritos descobertos, ja o recebido parou no seculo 16.
estudobiblico 2 months ago
O TRADUTOR DA BLH NÃO CRÊ QUE JESUS SEJA DEUS;AS SOCIEDADES BIBLICAS UNIDAS TEM NO SEU COMITÉ DE TRADUTORES HOMENS PERDIDOS:ATEUS;UNICISTAS;CATÓLICOS;ECUMENICOS;EVOLUCIONISTAS E LIBERAIS E SÃO ESTAS SOCIEDADES QUE CONTROLAM A MAIORIA DAS SOCIEDADES BIBLICAS MUNDIAIS.SOMENTE A S.B.Trinitariana,tem servos que creem na inspiração verbal e plenária,inerrancia,infalibilidade e total preservação e a tem como a única fonte de autoridade
cantorpregadorluis 2 months ago
EXISTEM BIBLIAS DIFERENTES POR 3 MOTIVOS:TEXTO DIFERENTE;TRADUTORES DIFERENTES;TÉCNICA DE TRADUÇÃO DIFERENTE, O QUE REFLETE TAMBÉM UMA TEOLOGIA DIFERENTE.A NVI E O TEXTO CRITICO CORROMPEM 356 DOUTRINAS.A NVI TEVE NA SUA COMISSÃO DE TRADUÇÃO VIRGINA MOLENKOTT LÉSBICA ASSUMIDA E QUE CRÊ QUE A DIVINDADE É UM SER FEMININO.A ARA FOI RECOMENDADA PELO CATOLICISMO ROMANO E FALTAM 2553 PALAVRAS EM PORTUGUÊS EM RELAÇÃO ÁS FIÉIS BIBLIAS JFA,CORRIGIDA,E CORRIGIDA FIEL(A MELHOR VERSÃO EM PORTUGUÊS)
cantorpregadorluis 2 months ago
@estudobiblico O TEXTO CRITICO É CLARAMENTE INFERIOR AO TEXTO RECEBIDO POR 4 MOTIVOS:PIOR ORIGEM(ALEXANDRIA-EGIPTO);É MINORITÁRIO SOMENTE SE BASEIA EM 45 MANUSCRITOS(O QUE CORRESPONDE A MENOS DE 1% DE EVIDENCIA TEXTUAL NO NT);SÓ FOI UTILIZADO NO FINAL DO SÉCULO 19;É EXTREMAMENTE CONTRADITÓRIO E OS SEUS 2 MAIS DIGNOS REPRESENTANTES(SINAITICUS E VATICANUS)SÓ NOS EVANGELHOS SE CONTRADIZEM EM 3036 LUGARES TENDO 17.000 DIFERENÇAS ENTRE ELES
cantorpregadorluis 2 months ago
Embora o vídeo colocou somente a ARA como sendo a base do Texto Crítico, existem outra traduções que também são baseadas no TC e que também contém milhares de erros de tradução. São elas: NVI, NTLH, A Bíblia Viva (O Mais Importante é o Amor), Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas (Bíblia das Testemunhas de Jeová). Essas versões são horríveis.
Renato5093 2 months ago
Ec 5.2,3 Não te precipites c/ a tua boca, nem o teu coração se apresse a pronunciar palavra alguma diante de Deus; porque Deus está nos céus, e tu estás sobre a terra; assim sejam poucas as tuas palavras. 3 Pq, da muita ocupação vêm os sonhos, e A VOZ DO TOLO DA MULTIDÃO DE PALAVRAS.
Mc 7.16 SE alguém tem ouvidos p/ ouvir, ouça.
Pv 30.6 Nada acrescentes às suas palavras, p/ q não te repreenda e sejas achado mentiroso.
Ver Apocalipse 22.18,19 ...se alguém lhes acrescentar... E, se alguém tirar...
mynamemaurice 3 months ago
Gostaria de Inumeras traduções da Biblia para celular e Palm OS.
Alguem teria ?
Envie-me um Email
GRato!
Lucas
lucasbhtemg@hotmail.com
lucasvida1 3 months ago
ALMEIDA REVISTA E CORRIGIDA TRDUZIU INCORRETAMENTE: ---(...) E HABITAREI NA CASA DO SENHOR POR LONGOS DIAS SALMO123.6 PORTANTO ALMEIDA REVISTA E ATUALIZADA TRADUZIU CORRETAMENTE: HABITAREI NA CASA DO SENHOR PARA TODO O SEMPRE. SALMO23.6 A BIBLIA NA LING.DE HOJE; VIVA; ARC; TNM; MATOS SOARES; APARECIDA; E AVE M. NÃO HÁ FIDELIDADE AO TEXTO ORIGINAL. A INTENÇÃO QUE A GUIOU FOI DE SER INFIEL ÀS PESSOAS DE HOJE. (IMPÉRIO CATOLICO ROMANO AOS BIBLISTAS E TRADURES. ESTUDE AS BIBLIAS COM UM DIC.AO SEU L
Manoel077 3 months ago