cumar macalin 2

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,300
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 17, 2008

The somali poetry is very rich, diverse and has been the core form of cultural expression, it has its unique way or metrical pattern "xaraf raac" where a alphabet letter is used to generate the rhythm of the poem.


Researcher, poet, orator, Omar Macalin is part of the generation of the poets that marked the country the latter times.

Omar Macalin was born in 1954 to Hadhagaala (in shinile region). There he began his primary and secondary schooling in 1965. Next he went in 1969 to addis-abeba to finish his secondary schooling. Then he departs to the USSR and Italy where he will follow his university studies and obtain a master degree.
In 1981 he then settle in Djibouti.

Omar was lulled early in his childhood by the poems and the songs (buraanbur) of his mother. In fact, his two parents composed the poetry in somali. Besides, Omar relates with humor the poem that allowed his father to obtain the hand of the woman he loved, Aicha Omar (omar's mum). Macalin Nour writes a poem in which he evokes among others its cows, its camels, its ewes, his land and his line.

Omar's mum is also no stranger about how to handle and tease around the verb. In the years 80, Omar came back from Europe, unemployed and wanted a direction in his life , his mother sends him a song (buraanbur) in which she urges her son to follow his father footsteps: (Ma dhabadii abihin baad ka leexateen).




Having grown in this very literary atmosphere, it is in 1965 that Omar Macalin writes his first play "axdi iyo aayaan daro". This is with his high school comrades that he presents this play at Hadhaagale and Diridhabe.

During his exile in USSR and in Italy, Omar Macalin wrote many poems evoking the colonialism "xuub caaro" , "Gamoor" in 1976 the most famous poem of his exile. This poem comes after the abduction of the bus of the French pupils in 1976.

To Djibouti in 1981, Omar Macalin begins a research work that will take some years. This work was devoted to the djiboutian folklore of somali expression. These research conducted on the three sorts of traditional dances (The folk dances of Zeila: typology and meaning, the nomadic dances and the folklores of the farmers) will be condensed in a not yet published book.

Omar is equally a novelist. In fact he wrote many novels of which some are broadcasted by the RTD ("gogol-dhaaf" ) .He also wrote other novels "Hebel yaa qora" and "war miyad ka haysa" and translated many foreign poems and literary works in somali . To his name equally a yet not published novel ......and the collection of 150 proverbs Somalis.

In the musical environment, Omar Macalin is well known. In fact, he composed a lot of songs that the country artists interpret as "Jacaylku igama guuro" sung by the lovely Habiba Abdillahi "Belbelaf" or Suuban interpreted by Omar Aden (a song where the poetic meter is unorthodox as it does not follows the "xaraf raac" ). The religious songs interpreted in the latter times by Omar Aden and by Abdourahman Dandawi, are for the majority of him.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (hassanahmedw)

  • thanks hassanahmaedw for uploading this video.

    it really shows how somali people are talented. we just messed up for the last few decades.

    We take for granted when we listening to the music, without thinking of the process ti goes thru. amazing artists.

    thanks again

  • yes true mryamg, a lot of work goes behind the scene and in our culture we give more appreciation to the singers and not the ones who composed the songs/poems (less people know about them).

    And the artists are doing a great work just for the love of the culture and almost for free (as there is no copyright law) for

    the wider public.

see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • We need good copyright law for these artists to live a good life please dont buy copy songs supports them by going to their live shows that the only time they make a living out it

  • MIDII DABOSHAY SUUNTAA

  • wow I didn't know we have talented creative plp like this man why we don't see often this guys  i;m sick off listing copy song

  • Run ahaantii naaxiyada amma hab ka aad u tuntaa waa casri waana heer sare....anigu waxaan garaacaa spanish guitar run ahaan tii aad ayaad ii jeclaysiisay muyuusiga soomaliga ah iin aan sii jeclaado....Cumar shaqo fiican halkaa ka wad...uk ayaan joogaa se maka ugu horraysa een jabbuuti imaado iin aankula kulmo ayaan jeclaan lahaaaaaaa.

  • Walahi waan laa dhacay dadalka uu waday abwaankan qaaliga ah CUMAR MACALIN allaha uu naxaristo amiin

    waxaan u arkaa iinu wado gaar ah oo waliba casri ah uu ujeexay suuganta soomaaliyeed

    waxa kale oo mahad iska lee CUMAR ADAN oo isagu na kaman ka la agjoogay had iyo jeer

  • HassanAhmed you did a really good work. keep it up son. I am sad that this artist didn't have the credit he deserved. I have heard of him in djibouti but I just thought he was a bit orthodox somali song writer. However, after watching these clips you posted I realised how great he was and the work he's done for somali suugaan. It is sad really that he leaves us this young. May God give him good things in Thereafter. I am really looking forward to for his work to be published.

  • cadi mahan

  • thank you bro

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more