This is my first song translation, re-recorded with a better microphone and more to the guitar. I know I'm not great at guitar or singing but this song is incredibly beautiful and I want to help english speakers enjoy it so I did my best to preserve all the original ideas. I hope you enjoy.
this is to you who are the reason for my sole existence
the only reason i breathe in and follow through with breathing out
my head is spinning from unending words that breed confusion
but, saying nothing, you can still remove my every fear and doubt
to you who found me in the gutter having hit rock-bottom
my back was up against the wall and i was ready for a fight
defending nothing but my company of apathetics
you waded through the mire to lift my head so i could see the light
to you i give a simple song, a gift of words and music
its nothing special, this i know, but if you only close your eyes
and take my heart and take my song and with a little magic
we can leap and we can fly up through the clouds into the skies
A te che sei, semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei, sostanza dei giorni miei
to you who are my one true love, the one that i love truly
to you who took the breath of life, and put it back into my soul
to you my first love who could take a life that's so unruly
this is to you the one who took my broken life and made it whole
this is to you-- whom i've had crying on my shoulder
so weak that even an embrace could squeeze the life out of your bones
and then a single hour later as if nothing happened
you're standing tall and in control without a whimper or a moan
to you who taught me how to dream and how to live adventure
to you who taught me to believe the power of courage and of fear
to you who simply are the best thing that could happen to me
to you who change from day to day but stay the same from year to year
A te che sei semplicemente sei
you fill my dreams all night, you are my life all day
A te che sei, Essenzialmente sei
Sostanza dei sogni miei, Sostanza dei giorni miei
this is to you who listen to my each and every problem
to you who speak a single word and pull me out of disarray
you are a rock you are a flame you are the crash of thunder
you are the star at night that leads me home when i have gone astray
this is to you the only friend that i will have forever
the only love that i could want if you were not already mine
to you who make a tribulation feel like simple pleasure
who dragged my life out of the dark into the sun to let it shine
to you who are my one true love, the one that i love truly
to you who took the breath of life, and put it back into my soul
to you my first love who could take a life that's so unruly
this is to you the one who took my broken life and made it whole
a te che sei, semplicemente sei, sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei...
e a te che sei, semplicemente sei, compagna dei giorni miei...sostanza dei sogni miei...
©2009 Trevron Hibbron
I found myself listening to this song again... Es magnifica!!! Tienes planes de traducir mas canciones de Jovanotti? Seria genial :)
beta076 1 year ago
@beta076 si si. quiero hacer Baciamo Ancora proximo pero estoy mucho ocupado hoy en día
fevito 1 year ago