آهنگ نوروزی وحید با هنگامه Farsi = Tajiki = Dari Wahid Qasimi noroozi song
Top Comments
All Comments (32)
-
Be proud of being tadjik= persian. Be proud of great Jamshish( yama). Be proud of Balkh, the mother of all cities, Kabul, and Herat, Tehran, and Doshanba
-
Payanda wa Jawid baad
Afghanistan+Tajikistan + Iran
-
Simply beautiful Dorood bar shoma bad Nowruzetan xojasteh bad
-
sale no hame mobarak
-
بسیار آهنگ زیبا و پرمفهوم. واقعآ هنرمندان بافرهنگ و مردمی
-
love afghans and Afghanistan
-
سلام دوستان باید گفت که دری و تاجکی زبانهای مستقل مثل زبان فارسی نبوده بلکه مربوط زبان شیرین فارسی میباشند. یعنی دری لهجه است مثل لهجه کابلی لهجه تهرانی لهجه مردم شریف تاجکستان لهجه مشهدی لهجه هراتی وغیره همچنان تاجکی هم یک لهجه است . زبان یک زبان واحد که اسم آنهم در دنیا بنام ( زبان شیرین فارسی ) است میباشد. این دشمنان زبان فارسی هستند که میخواهند این زبان را به سه شاخه تقسیم کرده وچندین اسم را بالای آن بگزارند مثلا ( دری ، فارسی، تاجکی) و غیره . فارسی زبانان محترم متوجه دشمنان زبان باشید
-
Tajik+Iran brotherhood
-
Beautiful!
"NowRuz bar shomA Khojasteh bAshad!"
-
Jashni Nawroz means Jashni Jamshidi ba hama mubarak bad
Persian = ("Farsi", Tajik, Dari) = Persian
aryana2008 2 years ago 20
i'm proud of my heritage!!!!!!!!!!!! Happy Navrooz to every one!!!!!!!! beautiful song.
Thegucciboi 2 years ago 16