Operation Musashi - Sea Shepherd Confronts Japanese Whaling Fleet - シーシェパード

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,679
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 2, 2009

A crewmember from the Steve Irwin was slightly injured after being struck by a high pressure water cannon fired from the Japanese whaling factory ship Nisshin Maru. One of the cameramen on one of the Steve Irwin's inflatable boats was cut and bruised above the eye when a high pressure blast of water knocked him off his feet while he was filming.

A second crew member was also injured in the confrontation with the whalers. Laurens De Groot of the Netherlands was slightly injured when struck in the face by a metal ball thrown by whalers. Whalers onboard the Yushin Maru #3 threw solid brass and lead balls at crewmembers on one of the Steve Irwin's inflatable boats.

The Sea Shepherd crew also discovered that the Japanese whaling fleet is deploying a new weapon in defence of their illegal whaling activities.

The factory ship the Nisshin Maru and the two harpoon vessels in the fleet are equipped with Long Range Acoustical Devices (LRAD). This is a military grade weapon system that sends out mid to high frequency sound waves designed to disorient and possibly incapacitate personnel. It is basically an anti-personnel weapons system.

The Steve Irwin has been chasing the Japanese whaling fleet for twenty-four hours at high speed through scattered ice fields and changing weather conditions for over three hundred miles westward across the top of the Ross Sea.

スティーブ・アーウィン号の乗組員一人が日本捕鯨船団の工船日進丸が放つ高圧放水銃によって軽傷を負った。またスティーブ・アーウィン号の所有するゴムボートに乗船してい­たカメラマンの一人も撮影中に高圧放水銃よって打撲傷を負った。

シーシェパードの乗組員は日本捕鯨船団が違法捕鯨活動を防御するために新鋭の武器を配備しているのを発見した。

工船日進丸と二隻のハプーン船は「長距離聴覚装置(Long Range Acoustical Devices;LRAD)」を装備している。これは中~高周波数の音響を放つ軍用機器であり人間の方向感覚を狂わせ、時には健康に害を与える。地上兵士殺傷用の武器であ­る。

スティーブ・アーウィン号は日本捕鯨船団を24時間に渡って全速力で追跡している。まばらに氷山が広がり天候の変りやすいロス海の先端から300マイル西方に向かって航海­している。

シドニー時間午前5時、スティーブ・アーウィン号は捕鯨船団の違法行為を妨害するため高速ゴムボート二隻とヘリコプター一機を配備した。シーシェパードの戦略は捕鯨船団を­長距離走らせることだ。捕鯨船が逃げている限り捕鯨が出来ず、現にこの24時間クジラは一頭も殺されていない。シーシェパードの乗組員は捕鯨船団を追跡する際にスティーブ­・アーウィン号に平行して悠々と泳ぐナガスクジラを見て喜んだ。

http://www.seashepherd.org/

  • likes, 11 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (6)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • some people ask Paul Watson why doesn't he use torpedos lol!

    Obviously the point is NOT to kill or injure the whalers (even if they totally deserve it). The point is to hurt them ECONOMICALLY rather than physically, by tainting the whale meat and stinking up their equipment and their decks so they can't work.

    Simply put, Sea Shepherd's goal is to put the whalers out of business by making whaling unprofitable (which also drives up the price of whale meat so that Japanese people don't buy it).

  • If they harm the whalers they're no better than those they accuse. They need to concentrate more on making it not profitable for the Japanese. Those stink bombs are great because it renders the meat unsaleble. THAT's what they need to do. Take away from the profit end of the venture. Money, especially the loss of, is what will talk louder than anything else

  • NO U

  • Harpoon the whalers, problem solved :)

  • This season is going to be epic!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more