Kagamine rin, Hatsune miku - "Mahou wa jadou" lyrics romaji traducción

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,153
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 14, 2009

[SEGUNDA PARTE, Pista 1.]

Video obtenido de Nico Nico Douga
http://es.nicovideo.jp/watch/sm4933047
Para obtener la canción
http://nicosound.anyap.info/sound/sm4933047
パソコンへ転送 = Download

この歌はNumtack05のです。
Numtack05の歌は凄い曲です。

Esta canción es de Numtack05.
Las canciones de Numtack05 son increíbles.

La traducción la hicimos mi hermano y yo (del japonés), para verla, no olvides tener activadas las anotaciones en el video.

Romaji lyrics

2部1曲目です。
[ni bu Ikkyokumoku desu.]
[SEGUNDA PARTE, Pista 1.]

鏡音リン・ミクで「まほうはじゃどう」
Kagamine rin, Hatsune miku - Mahou wa jadou

(DONARUDO: GO ACTIVE !)
Mitakoto nai youna sekai wo miteyanyo
DEJITARU nijigen AMERIKA keizai
Mitakoto nai youna sekai de aitaina
Akuma de NETA shidai
Mahou ga tsukaeru ryou de
Buttobitai yo ☆

Hajimemashite Shashin wa DAME !
Jimusho ni kiite hima janai no
Watashi wa MIKU yo ? Dasumono dashite (DONARUDO: Koreka?)
Nainara kiete yo KEMIKARU SAIKOONE !

*RIN to onaji chuugaku nante
Bakani shiteru ! **NARUTO kirai !
Tsukemen GACHI DABURU de taberu
Datte
DABU ridashi
AIDORU na no ni ne tehe ☆

Mitakoto nai youna sekai wo miteyanyo
DEJITARU nijigen AMERIKA keizai
Mitakoto nai youna sekai de aitaina
Akuma de NETA shidai
(DONARUDO: Kondo isshoni ohanashi shiyouyo)
(DONARUDO: Ran Ran Ruu )
Mahou ga tsukaeru ryou de
Buttobitai yo ☆

Nande niban ? Kakusashakai ?
Atama nikuru nya ! NAIFU wo togou
Itsumade miteruno ? Ie ni kaerouyo
Kigen ga warui no KEMIKARU JADOUYO !

***Buta to onaji chuugaku nante
HARAHARA suru atashi tsurai
GANJA wa DAME ! Ha gishirishichau
Datte
Kawatta no !
ROSHIA ni iku tame ni ne !

DOKIDOKI shitetaino ! PUUCHIN ni mo aitai no !
Genjitsu mitsumete shiawase tsukamuno
Sensei oshiete himitsu no omajinai !
Ichi ban ni naru tame
Semete AITSU no naka de
Kagayakitai Nya (Haato)

(Masashi Tashiro: ****MINI ni TAKO ga dekiru tte iu --)

*En los lyrics aparece este kanji 豚 (buta/ton) que significa cerdo, sin embargo, Miku pronuncia claramente Rin, y hace referencia despectiva a ella como si fuera un cerdo.
**Naruto, es un tipo de pasta de pescado que se agrega a las sopas (No creas que se trata del anime del mismo nombre, pues en la canción Miku se la pasa hablando de comida)
***Por el contrario, en esta parte de los lyrics, aparece MIKU (ミク), pero Rin pronuncia claramente BUTA (cerdo), haciendo referencia a ella como si fuese un cerdo, lo cual da a entender que ellas se llevan algo pesado, talvez la llama así, porque Miku siempre se la pasa comiendo papas fritas o queriendo comerlas, según lo que dicen otras canciones.
****La frase "Mini ni tako", es una frase popular que proviene del artista Masashi Tashiro, pero para una explicación más detallada, por favor checa las aclaraciones que se encuentran en el video けっせんとうじつ!(Kessen Toujitsu!)

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (misaki0raven)

  • nyaaa! me da penita cuando Rin dice:convertirme en la numero 1 al menos en el interior de el"

  • @amerikochan15 No, más bien son frases separadas "¡ Enséñeme maestro, su hechizo secreto ! para convertirme en la número uno" y "Al menos en el interior de él quiero brillar... miau". Para que se entienda mejor podría ser "al menos en su interior (de él) quiero brillar".

  • Una pequeña corrección. Realidad es "genjitsu" no "kenjitsu" ^^

    Gracias por subir los videos, está entretenida la historia =D

  • JEJE si cierto, tienes razón XD. Gracias, ahora mismo lo cambio. Esque luego se me van algunas cuando paso la letra al romaji ^^U, pero que bueno que me dices porque si lo ve mi hermano me mata XD.

    Jejeje, muchisimas gracias ^^

  • me encantan las traducciones que haces con tu hermano, son excelentes, sigan asi ^^

  • Por supuesto (もちろんさ...) que seguiremos así, al menos ahora que hay tiempo, pues cuando empezamos esto, subíamos un video por semana, pero ahora hemos tenido más tiempo. Que bueno que te han gustado hasta ahora, pero por favor no dejes de checar en un tiempo, las traducciones anteriores, pues conforme traducimos más, se van aclarando ciertos misterios de esta gran historia y eso provoca que algunos detalles de las traducciones anteriores cambien.

Top Comments

  • yo tb odio a naruto! ¬¬

  • LOL pero que hace Ronald aqui?

    xD

see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • me gusta mucho mas la tonalidad q le pusieron a rin q a miku en esta canción 0w0 weno aunque a mi de por si me gusta mas rin DX

  • @ilauzumaki normalmente a los que hacen las canciones de Vocaloid les gusta confundir al publico y darles muchas sorpresas

  • @xredwolfx mucho...de hecho es parte importante de toda la historia :)

  • xD Hahaha Odiamos a naruto xD

  • jajajaja miku odia naruto jajajaja XD naa yo lo amo :D

  • Miku odia naruto xD

  • I want the Miku picture! D:

  • oigan esta no deberia ser la primera cancion de la saga osea aki eplican que se odian y que rin se quiere ir a rusia no que esta alla me comfundii :/

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more