Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Monty Python - Il Sacro Graal 6/7 ITA

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
10,754
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 2, 2007

Il Meglio (a mio parere) di Questo Grandioso Film. In Italiano.

Sezione 6/7
Cavalieri del Tiè (Ex Nì)

P.S.
Il Doppiaggio non segue MINIMAMENTE le battute Inglesi nè il loro Umorismo.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Loro sono geniali, ma i doppiatori italiani (il Bagaglino) vanno lapidati.

  • peccato che i doppiatori non abbiamo mantenuto alcune battute.

    anche sul ponte, il vecchio chiede quale sia il color preferito!!!

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ma che ci vuole a tradurre ni. I cavalieri che dicono ni. ma perche' cambiarlo. CHE SCHIFO QUESTA TRADUZIONE!!

    

  • @AlbertoMantova La lapidazione sarebbe troppo poco. Io propongo di impalarli.

  • Noi vogliamo... UN PO' DI VERDE!!!!

  • Mhm... devo dire che l'ultimo pezzo non l'ho capito molto... la parola che i Cavalieri del Tiè non poosono nè dire nè sentire...

    In inglese fa più ridere sinceramente...

    Comunque per il resto non è male neanche questo

  • in realtà sarebbero i "cavalieri del ni"

  • almeno la versione inglese fa ridere, questa fa cagare

  • TIE'! Haha

  • I cavalieri del NI! °ò° Sono diventati i cavalieri del tiè

  • TIE'!!!!!!!! Offriteci un po' di verde o dovrete seguire il rituale delle due parole, vaffe e..... HAHAHAHAHAHA!!!! Geniali!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more