durch den monsun lyrics german and spanish
Uploader Comments (spanishEM)
All Comments (9)
-
tokio hotel es lo mejoooor!!!!!!!!!!!!
-
He encontrado fallos en la letra, como eso de "zusamm"... en realidad es zusamm'n, una contraccion de zusammen...que ademas, pusiste zusammen en otro sitio... y, bueno, ya sabes, es zusamm'n...
tambien vi que en la frase "ans ende der welt"... pusiste ans?? xDDD Creo que es an...
Aun asi, muy bien! ;)
-
ich liebe dich bill
me encanta esta cancion este o no bn traducida jejejje gracias por subirla
y repito ICH LIEBE DICH BILL!!!!
-
tofo nada que ver la cancion en aleman y la traduccion palabra a palabra al español... haha no importa igual amo la cancion beyond no deberia ser como behind?.... buneo no importa, biLL canta demaciado bien... haha!
ich liebe dich! -> biLL
-
good! ;)
-
muy lindo, la traduccion esta muy buena!!
la traduccion no es exacta,pero gracias igual,la frace:"da draußen ziehnt die schwarzen Wolken auf" dices ahi afuera las nuves negras estan y es afuera se ven las nuves negras,"bis kein Regen mehr fällt dices"hasta que ya no haya lluvia jamas" y es "hasta q no llueva mas", "und wenn ich nict mehr kann,denke ich daran"dices y si ya no puedo salir jamas,estoy pensando y es y cuando ya no puedo mas pieso en ello se ve q tu idioma materno no es español x eso traduces al reves,pero repito,GRACIAS!
bellisssimaa 2 years ago 2
xDDD
danke x korrejirme!!!! xP
spanishEM 2 years ago
gracias por subirlo!!!
tokitha89rock 2 years ago
gracias a ti, por verlo, kisses!!!
spanishEM 2 years ago