Top Comments
All Comments (17)
-
esta mal lo de "maricon" de hecho significa "lo extraño del extraño"
-
Cambia el color de la letra de la traduccion esuqe nose ve.
-
garbage es de esas bandas que uno si extraña!!! al ver las bandas que tienen vocalista mujer,como paramore etc.. no hay ninguna!! ni una tan sola que le llegue a los pies a garbage...talvez evanescence es lo unico rescatable...pero garbage marco pauta en la musica!!!!
-
@AUSKYWALKER o para variar podrían aprender Ingles, no?
-
¿Que no se traduciría como: "El más maricón de los maricones", en lugar de "la mariconería del maricón" ??
-
la cancion me gusta pero los subtitulos nel, no se le entiende ni madres
-
jajajajajaj saco e weas =X
-
excelente traduccion ( sarcasmo)...
NO SE VE¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
-
muy bueno el temaa.. pero muy mala la letra de la tracducion.. cambia el color si no no tiene sentido!!



quien fue el genio k le puso la letra de ese color.. pfffff a nadie......
flakaleslie 3 years ago 5
Por favor, hace una traduccion decente que se pueda leer sino que sentido tiene, no te parece?? letras blancas pleaseeeee
AUSKYWALKER 2 years ago 4