Please visit my new channel: http://www.youtube.com/areiacreations
This is one of the most painful and hardest remixes I've ever done due to the way the original song was blend together. Not having the original vocals or the instrumental (helps getting out the vocals by submitting it from the original) is one thing. But in this specific song everything was there to make my job harder. The bass wouldn't completely go away, the main lead was all over the girls' voices and the claps... bloody claps.
After an eternity of manual work I came up with what I believe it to be the best possible vocal track based on the original. Except these four parts: 0:20, 0:26, 1:20, 1:26. The voices are not clear even on the original track so you may find that they are quite hidden in the background in this remix too. If you want crisper voices you are free to break into SM entertainment's headquarters, steal that vocal tracks from the studio and send them to me. I would be more than happy to remix the track all over again :)
Now taking the problems out, this is a quite happy song. The girls' voices are excellent and it gave me the opportunity to play around with delay and panning. As I usually say the remix could be different at many points (and maybe better) but this is the version I came up with the past few days.
The video is really bright and colourful so I thought to give this song a bright feeling audio-wise too. Therefore I use a euro dance style lead with a bright pad in the background. The kick and the bass as requested from some is a bit deeper.
I guess we all love SNSD so please enjoy this remix :)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Remix MP3: http://www.mediafire.com/?eykzwljzrwi
Remix Instrumental (Dub) MP3: http://www.mediafire.com/?w3ytrwmzzmz
Extended Mix MP3: Will upload later
You can watch the original music video here:
http://www.youtube.com/watch?v=6bjfjT8SE3A
Track BPM: 144 orig / 144 rmx
Music Scale: A# Major
Subtitles are a slightly altered version of the subtitles found in this video: http://www.youtube.com/watch?v=x3VeobtGHV4
Enjoy and please visit my blog: http://areiacreations.blogspot.com
lol oppa has a different connotation, it doesn't really translate as "boy"
pinyrose 1 year ago 8
@pinyrose in this context it's exactly what they mean. would you rather an "older than me guy that I like" instead? I think boy is the most natural word I could use since I don't like using Korean words on my subtitles to avoid confusion for non kpop fans.
kuronekocfu 8 months ago 65
what programs do u use to mix? :P
KoreanShurpy 1 year ago
@KoreanShurpy this one is made with FLStudio. Recently I use Ableton though.
kuronekocfu 1 year ago 15