English accent
Top Comments
All Comments (68)
-
Lol look at his face right before it fades to black
-
Beh, gli americani non sono famosi per la loro intelligenza, giusto? Io li odio, personalmente. (Mi scuso per il mio cattivo italiano, sto ancora imparando).
-
in italian they totally "changed" it, turned out something like:
"because unlike some other Robin Hoods i don't dance with wolves"
have to admit original one's better thou :)
-
@cheesecake134 and the way he just smiles at the end is priceless xD
-
he makes a good point
-
At least Russel Crowe had a go at the accent, it was a good film anyway, unlike Prince of theives
-
Owned!
-
Really? The English version makes more sense for the joke, I think. It expresses the annoyance that such a big film with such a big budget and big stars has the lead not even attempting an English accent; for one of the most legendary heroes in English history.
-
In German he says: "Because I, unlinke some other Robin Hood, don't Costner 5 million" well, that is the best translation I could do :/
-
@omicronlegion Actually directed at Kevin Costner.
I love how he looks directly into the camera when he says it.
Cary Elwes is the best.
cheesecake134 1 year ago 111
Russel Crowe should check this out.
omicronlegion 1 year ago 92