V Los Visitantes Miniserie (Parte 1)
Uploader Comments (aa1615)
Top Comments
-
Soy de Perú pero no está bien que entre hispanohablantes nos ofendamos e insultemos.
Cada región o país hispanohablante tiene su manera de hablar el español. Respetemoslos.
En realidad, no hay acento( dialecto) horrible sino diferente o hasta extraño debido a que no estamos en conctacto con todos los acentos del español. Y no es familiar y bello el acento propio o quiza el acento parecido al nuestro.
All Comments (134)
-
Estoy de acuerdo con CHOLOPERUVIAN, y creo que la culpa no es el idioma. Es cierto que el continente que fue redescubierto por cristobal Colón fué invadido por Españoles pero no los actuales. Saludos a todos y en especial a Peru, Viva México.
-
Que poco nos quereis los mexicanos a los españoles y nuestro acento, pero bueno, a nosotros nos importa un pepino (y espero que entendáis esta expresión) pues seguiremos viendo vuestras telenovelas y alguna que otra película, y en vuestro acento lindo y querido por supuesto, que para nosotros tampoco es tan diferente del nuestro. Viva el español allá donde se hable y sea cual sea el acento.
-
@choloperuvian Por fin la voz de la razón. Qué triste es leer insultos de unas personas a otras y faltarse el respeto como niños chicos. Lo mejor es eso, respetarse los unos a los otros. Soy español, y en España de todas formas han echado muchos doblajes con audio latino y nos han gustado y al final no las hemos doblado nosotros (ejemplos Garfield, los pitufos, los Picapiedra, Pixie y Dixie, etc)... aunque es cierto que el doblaje latino ultimamente tiene un exagerado acento mexicano.
-
Muchas gracias aa1615 esta serie me gusta mucho
-
@MrNikito1 Sí, aquí está la versión para Latinoamérica> h t t p : / / vinvasionextraterrestre . blogspot . c o m
-
@aa1615 hola sabes que el link que pasastes para el audio en latinoamericano no sirve, no puedo buscarlo, me lo pasas mejor. gracias
-
@josemics84 incorrecto, el castellano solo es de España. No puede ser castellano y latino a la vez. Decir Español latino es super correcto y es el termino que todo el mundo usa en internet...y a los demás...no discutaís por acentos, que a todos nos suena extraño lo que no es nuestro. Los doblajes suelen ser muy buenos tanto en España como los de Español latino....Un español.
-
como me gustaba esta serie deberas
-
discutis por todo viva el español y punto racistas!
todos ablamos el mismo idioma no discutais porfavor!
En mi blog encontrarás las Temporadas completas y en forma ordenada de V
Versión para Latinoamérica> h t t p : / / vinvasionextraterrestre . blogspot . c o m
Versión para España> h t t p : / / vlosvisitantes . blogspot . c o m
aa1615 9 months ago
muschas gracias por poner esta serie tan buena en youtube, yo tenia como 7 u 8 años cuando la pasaron aqui en mexico bueno solo recuerdo algunas cosas, no importa que sea en español de españa que aunque no estoy acostumbrado a como se habla es preferible que verla en ingles, yo no creo que el español de españa sea feo u horrible solamente que como somos latinos no estamos acostumbrados a escucharlo, asi como los españoles no estan acostumbrados a escuchar el español latino
anopinjama 2 years ago 7
En mi perfil está la versión doblada al español latinoamericano, clic sobre mi nick.
aa1615 2 years ago