BFM Danish Dub

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
162 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 19, 2011

This was just something I quickly recorded with my phone because I fell over it on TV.

All I can say is "well well well, Beyblade Metal Fusion have reached Denmark! And fuck they're getting more and more horrible at dubbing."

The sound is horrible, but fuck it.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @TheBladeDK Nej, det er nu en hund XDD Ja, det gør lige den serie den tand mere urealistisk end det er i forvejen :/

  • @MariamTiarko Den hund! Jeg troede det var en kat xD. Det er lidt mærkeligt at hunden kan tale. Det er bare for urealistisk.

  • @TheBladeDK Ja, jeg hørte godt noget med at de havde samme stemme. Sikkert en hel masse der er ellevilde for at endnu en character har den stemme.

    Hunden hedder Hokuto så vidt jeg husker. Den dukker op i den første sæson af Beyblade Fusion da Ginga vidst nok går tilbage til sin hjemlandsby eller sådan noget. Og så var der vidst noget med at han er Hyoma's hund.

  • @MariamTiarko Helt enig med grafikken. Tsubasa har den samme stemme som Kai. Hans navn er David. Kyoya har en helt vildt epic stemme på engelsk. Hvilken talende hund?

  • @TheBladeDK Min ynglings sæson er helt klart den først :) med V-Force og G-Revolution tæt på. Det er bare synd at den allerførste sæson ikke har de helt bedste grafikker :/

    Jeg har ikke set så meget af Metal Fusion og de sæsoner. Kun skimtet dem igennem. Kiggede dog noget da den der talende hund dukkede op O__o Dog ud fra det jeg har set er Chi Yun, Da Xiang og Tsubasa formentlig mine favoritter. Set meget få på engelsk. For det meste på japansk med engelske undertekster eller ingen undertekster

  • @MariamTiarko Jeg kan bedre lide G revolution og V-force. Jeg synes Metal Fusion, Metal Masters og 4D handler for meget om at skrige og om deres spirit. Jeg synes at Ginga kun vinder på grund af hans venner og så videre. Tyson og alle de andre havde skills og teknikker. Kampene var også langt mere epic. Desuden vinder Ginga næsten hele tiden. Min ynglings figurer er: 1. Yu 2. Masamune. 3. Kyoya. 4. Chao Xin. Men jeg ser altid Beyblade på engelsk.

  • @TheBladeDK Jeg vil sige de gamle sæsoner med Beyblade var lidt bedre dubbed. BFM dubbed på dansk er helt til grin. Virkelig, jeg var færdig af grin da jeg hørte de stemmer første gang. Den original Japansk er meget bedre :3

    For det meste siger jeg Let It Rip og nogle gang Go Shoot. Fuld Skrue? Nej. Ikke rigtig. Normalt for det mig til at forestille en skrue der har drukket XD

  • Hold da fast. Beyblade på dansk lyder af bæh. Doji har den bedste stemme. Kenta lyder helt forkert. Extra spørgesmål... Siger du: Let it rip! Go Shoot eller Fuld skrue?

    Fuld skrue er for lamt. Jeg siger: LET IT RIP!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more