Very Victoria 2007 By Scricciolo
Uploader Comments (scricciolo)
Top Comments
-
nǐ bú yào bú yào zài shuō nǐ ài wǒ
nǐ bú yào bú yào zài lái chán zhuó wǒ
nǐ nà tào lǎo huā yàng méi rén xīnshǎng nǐ
nǐ huā yán qiǎo yǔ zhuān huái zhǔyi
-
testo completo della sigla(in cinese mandarino):
你不要不要再说你爱我
你不要不要再来缠着我
你那套老花样没人欣赏你
你花言巧语专打怀主意
Traduzione in italiano:
Tu non vuoi, non vuoi ancora dirmi che mi ami
Tu non vuoi, non vuoi venire ancora ad infastidirmi
Tu con i tuoi vecchi trucchi, non hai nessuno che ti apprezzi
Tu con le tue belle parole retoriche che sono solo idee cattive.
All Comments (57)
-
@minkie1990 bè, se studi cinese, saprai che 要 vuol dire anche "volere".. quindi credo che sia corretta anche la traduzione postata sopra.
-
Ma il titolo di questa canzone qual'è? XD
-
Victoria è troppo gnocca..oltre che simpatica
-
ha ha ha tropp bello.........
-
pienamente daccordo!!!!! sono studentessa di cinese
-
veramente è : Tu non devi dirmi ancora che mi ami" (studio cinese)
-
Inoltre nel testo c'è scritto nell'ultima frase: " 怀 注意" io credo invece sia : " 坏注意
-
si, come no, magari!!!
-
io sono dottore in lingua e letteratura cinese, la canzone è davvero bella, anche la cantante ha una bella voce, tuttavia pecca di qualche imperfezione nella pronuncia in mandarino, poiché è evidente che la cantante non sia del nord della Cina, perché quando dice: ni bu yao bu yao zai shuo ni ai wo...........
lo zai lei lo pronuncia come zhai(giai), non è corretto in putonghua standard, si deve pronunciare proprio zai....
-
Victoria sei straordinaria ed originale, a mio avviso ti meriteresti davvero una prima serata o in qualche canale mediaset o in rai
chiunque abbia messo qst video qui è un mito lo cercavo da tanto :P
MissBiLl4 4 years ago 4
grazie =D. per tutti quelli ke me l'hanno chiesto la canzone è di Nancy Sit e si intitola Love Potion No. 9 ,è stata ache rirpoposta dai Drifters xò ha un ritmo un pò diverso....bye bye bye
scricciolo 4 years ago