Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Flora & Patsch Aufruf

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,671
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Mar 19, 2011

LILIENFILM möchte die erste gebärdensprachliche Kindersendung Deutschlands produzieren. Um Sender zu überzeugen, werden die ersten drei Folgen in Eigenregie produziert. Dafür benötigen wir Support.

Finanzielle Unterstützung für die notwendigen Dinge wie Kostüm, Fahrtkosten, Studiomiete etc.

Für mehr Infos, Treamt und Factsheet treten Sie bitte via Mail mit uns in Kontakt info (ät) lilien - film . de

Herzlichen Dank

_______________

LILIENFILM is about to produce Germanys first signed Kids TV-Show. In order to convince TV-stations we want to produce the first three episodes of "Flora & Patsch" on our own. For that we need your support.

We need financial help with travel costs, costume material, make-up, studio loan and equipment rent.

For more information as factsheet and treatment or any other question concerning this project, please contact info ( at ) lilien-film.de

Thank you

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Lilienfilme)

  • Wissen mach Ah wird im Internet mit Gebärdensprachdolmis ausgestrahlt

  • @DasKriterium Hallo, ja, da hast du recht. Dennoch: es ist keine Sendung, die nativ in Gebärdensprache ist. Wissen macht Ah! ist zwar ein Anfang und ich bin sehr froh darüber, dass es das Internetangebot mit Dolmetscher gibt. Dennoch: WmA! ist für ein älteres Zielpublikum und integriert die Gebärdensprache nicht. Wen man auf einen Dolmi achten muss, dann bekommt man von dem Restinhalt im Bild (erklärende Bilder) nicht viel mit. Das soll bei Flora & Patsch anders sein

Top Comments

  • Ich finde das ist eine super Idee!! Ich habe selber schon an den KIKA nachgefragt, ob es möglich wäre, dass ich die Sendung "LOGO-Nachrichten für Kinder" in Gebärdensprache übersetzen könnte. Sie antworteten mir und hielten dies für eine tolle Idee, doch die finanziellen Mittel wären nicht da gewesen und sie würden sich melden, sobald sie eine Möglichkeit sehen, auf die Antwort warte ich heute noch. Gehörlose Kinder brauchen auch Sendungen! Da bin ich total dafür!!!

see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more