O Marijana
Loading...
12,393
Loading...
Uploader Comments (amhikokigumo)
see all
All Comments (11)
-
正直、最初はあまりよくわかりませんでした。
けれど、今は心に響いてきて、今もコメントしながら涙が止まりま
せん。 聴かせていただいて、本当にありがとうございます。
-
この歌、天地真理のライブレコードのラストの歌ですね!「マリオ
ネット」とかありました。あ~あ、とっとけばよかった。でもここ で聞くことができて非常に喜んでいます。素晴らしいですね、真理 さんは。 -
世界へ向けての公開、ありがとうございます。
タイトルや説明文が英語なので、真理さんの声、笑顔が、きっと全
世界に響き渡るでしょうね(^^♪ 外国の方は、真理さんをどう感じ取るのか、とても興味があります
。 本当にたくさんの方に聴いてもらいたいです。
-
毎度お世話になります。早速聴かせていただきました。76年春、
感慨無量。 田中星児「ビューティフル・サンデー」のB面がこの曲でした。田
中談では「これをA面に」との希望がかなわずレコード会社の方針 でB面になり残念だったとのこと。海外遠征で自分が見つけ出した 曲なんだという強い思いがあったようです。(当時当方もA面ばか り聴いてB面についての記憶がありませんでした。) このように日本での受け入れに紆余曲折があった曲なのですが、そ れが幸いしてか、真理さんがまるで自分自身のためだけの曲のよう に歌われていて、結果としてとても不思議なことではあります。 誠に恐れ入りますが、下記をご訂正いただければ幸いです。
Croation →Croatian
なお、クロアチア語で「ありがとう」は hvala(フヴァーラ)と言うようです。
それでは、Hvala!
Loading...
Nice version of my classic country song! Thanks ! Hvala!
OXCRO7 2 days ago
@OXCRO7
Thank you for your comment.
This is live recording of the concert"I am Amachi Mari" (1976).
"O Maijana" was well known at that time in Japan.
She sang "O Marijana" at the end of this concert, and her singing was very impressive.
I am glad that you noticed her attractive singing. Hvala!
amhikokigumo 1 day ago
Bardzo fajnie dziéki Miro G.--polska-niemcy
maniagaga 1 month ago
@maniagaga
Thank you for your comment.
Your comment is the first comment from non-Japanese.
But I cannot understand Polish.
Would you translate those in English?
amhikokigumo 1 day ago
pokerin3545 さん shiolaboさん BYR14060さん
早速のコメントありがとうございます。
時間がかかるかもしれませんが、クロアチアや世界の人たちに届くとうれしいです。
スペル違いも直しました。 ありがとうございました。 Hvala !
amhikokigumo 9 months ago