You Raise Me Up - ケルティック・ウーマン
Loading...
1,214,233
Top Comments
see all
Video Responses
see all
All Comments (256)
-
csodálatos
-
彼女達の美声が本当に羨ましいし憧れます!
-
とてもきれいな声で
癒されますね
-
美しい天使のような歌声・・・思わず天を仰ぎたくなる
-
世界はまだ死んでいなかった。
-
これ聞いてると心が洗い流されるような気分になる。
久々に歌で泣きました。
-
主要部分を意訳してみました。 悲しい思いに 沈むとき 苦しいことに 悩むとき 静かに想う あなたのこと わたしの傍に すぐに来て あなたとなら 険しい山も 嵐の海も 越えていける あなたといると 強くなれる あなたの愛が 支えてくれる
(「あなたとなら」以降を繰り返し)
-
東福寺の夜景とマッチして、実に美しい。You を「あなたの支え」と訳すのもありますが、東福寺がバックの場合
は「主よ」が合いますね。
Loading...
@akindo01010101
悲しみ 悩みせまり
心が弱るとき
主よ わが心静かに
あなたを慕い望む
引き上げたまえ
主よ
この身を御国までも
受け入れたまえ この身
やさしきみの腕の中
hinaotsu1702 10 months ago 20
苦しみ 悩みせまり
心が弱るとき
主よ わが心静かに
あなたを慕い望む
引き上げたまえ 主よ 今も
この身を 御国までも
受け入れたまえ この身
やさし きみの腕の中
hinaotsu1702 10 months ago 5