岡本知高が 「道標」をカバー

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
18,051
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 19, 2009

岡本知高さんが福山雅治さんの「道標」をカバーしました
福山さんと同じようにこの曲におばあちゃんへの思いが綴られています

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ahawxc Heartfelt thanks for the English translation of this video.

  • @lifenw1 He had been brought up in Tsukumo city, Kochi Prefecture, his hometown.

    He used to play in this sea with his grandma, Tatsue, who he loves very much.

    Untill she had lost his husband due to sickness, she brought 4 children up all by herself.

    Since Okamoto's parents were working in double harness, his grandma was looking after for him.

    Okamoto:

    「I liked dabbling in water. She often scolded me;"It's dangerous to advance too much." She was ...really an alarmist. ;)」

  • Any English translation please? I just want to know they summary, no need to translation from word to word. Thanks a lot. I like Tomotaka Okamoto's singing very much.

  • TOMOTAKA OKAMOTO AMAZING!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more