Amor Inmortal Parte 1/13 Beethoven

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
136,817
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 24, 2008

amor inmortal beethoven pelicula completa en 13 partes version en español gary oldman 1994

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Thank God I understand spanish.

  • ENGLISH PLEASE OR SUBTITLES

see all

All Comments (79)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I know this movie so well, I can understand what they are saying, and I don't know Spanish. I rank this movie up with Amadeus and Mahler :)) "Ludwig von Beethoven, the man who inherited and increased the immortal fame of Handel, and Bach of Haydn and Mozart, is now no more." Trivia fact: Franz Schubert was a palm-bearer and helped Beethoven carry his casket. He wept silently to himself

  • learn Spanish and then watch it again

  • @musicologo1able Si tienes razón, pero ten en cuenta que eso es literal. Una película puede llamarse en inglés o cualquier otro idioma de una manera y ser llamada totalmente diferente en otro. Como Duro de Matar (Die Hard) con Bruce Willis que en España se llama La Jungla de Cristal. Que bueno también es cierto, se la jalan con esos nombres.

  • I'm sooooo glad I speak spanish! I've wanted to see this movie for a long time!

  • 50 thumbs up and ill upload the movie FULL HD in english

  • @Evelynngce88 You can order in at walmart.com. It's where I got mine!

  • ¡obra maestra!

    Sólo una sugerencia: ¿puedes empezar la parte 13/13 cuando comienza la música, el adagio del Concierto para piano no. 5? da pena el corte, es el mejor momento de la película! no me canso de verla!

    Sea o no sea real esta versión, el guión es sublime, una auténtica historia de amor y la selección musical excelente.

    Gracias!

  • Ya tocaba una película en castellano.

  • @musicologo1able bueno tampoco hace falta generalizar :)

  • Gracias, siempre he creido que el acento español le da cierto abolengo, una especia de fabla (aunque no lo es) que da a las peliculas de época mayor credibilidad y realce... recuerdo que mi abuelita que utilizaba el "vosotros", palabra ya en desuso en mi país, pero le brindaba cierto garbo elegante y añejo a su hablar.. humm

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more