Steve Jobs a Las Nuevas Generaciones (Stanford) ¡Subtítulos Mejorados!
Top Comments
All Comments (14)
-
Gracias por subir este video, por la traducción y por la excelente calidad en la imagen y sonido.
-
@gwydno dice GUT, termina en T. puede confundirse con GOD, pero para nada dice eso. Si no alcanza con escucharlo varias veces, miremos el contexto: durante todo el discurso habla de seguir el corazán, la intuición, y de no seguir un dogma impuesto.
-
@londomo987 ¿Otro fanático víctima de la LOGSE? En todo caso sería "GUTS", acabado en "s", sonido que evidentemente no prononcia. La palabra sonaría "gats" y no el evidente "God" que pronuncia Jobs. Ademá, sería una palabra vulgar totalmente fuera de contexto en el discurso y en el lugar donde se estaba pronunciando. ¿Y todavía nos pregntamos a veces por qué en ese país sale tanto genio y en Ex-paña no?
-
@gwydno No es verdad, no EN ABSOLUTO, en realidad... lo que dice Steve Jobs es Gut, que significa tripas
Trust in your GUT, destiny,....
Y confiar en tus tripas, es una manera de decir en ingles tu instinto
-
joder me emocione me cago en todo, el cáncer de páncreas volvió y se lo llevo pero al menos le dio un tiempo para seguir con sus jodidas genialidades y para dar este discurso que me inspiro.... al igual que a muchos supongo
-
Se me había "caído" por el camino. Dice "in God, Destiny, LIFE, Karma..whatever"
-
Gracias por el ipod y por toy story. Bye Steve
-
@TheCalipodelimon En absoluto. Dice literalmente, "You have to trust in something: your God, Destiny, Karma...whatever".
Saludos
-
@gwydno No menciona a Dios en ningún momento. Dice "follow your gut instinct". "Sigue tu instinto" o "seguid vuestro instinto".
Hermosa historia de superación
7heavenj25 8 months ago 8
pero que importa... el tipo es un genio, o un loco, como los llama apple =)
londono987 4 months ago 3