Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Romeo et Juliette 15. Aimer (English Subtitles)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
75,884
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 18, 2009

Musical: Romeo et Juliette; La Haine et L'Amour
Song: Aimer (To Love)

Please understand that I am not fluent in French, so these subtitles are not perfect. I created these videos for other people who don't speak French to get a basic idea of the plot. If you're fluent in French and think that I'm completely off the mark with the subtitles, let me know, and I might redo the video. But please understand that I did the best I could.

Also, I only subtitled the songs, and not the dialogue, because a lot of it was hard to catch. Again, sorry.

But I hope more English speakers will become interested in this great musical by learning more details about the plot. Again, please don't assume this is a perfect translation (the French lyrics are simply better on their own) , but I put a lot of work into these videos, and I hope people will like them.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • If Shakespeare saw this I think he would cry, it's so good!

  • this one is my favourite from the whole show

see all

All Comments (43)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • the look romeo has on his face at 0:12 is the sexiest thing ive ever seen.

  • @Grace414 well that is the litteral translation of Aimer...its a verb meaning to love. if they wanted it to just be love it would be "aime"

  • This is so beautiful! I love this song! Thancks for video I add to favorite. Sorry for my english :) Still I lern.

  • It's so much better than the Dutch version!

  • romeo is just so perfect....

  • La mort était incroyable dans ce spectacle!

  • I love this son. And great job to who ever made the subtitles I've seen other subtitles for other vids like this that just made me want to chinge. The translations are spot on. The only sujestion I have is to change 'To love' to just 'Love" it's more dramatic and fits with the style of the song better. But it's a great song that i love. Thank you for posting it.

  • Nagyon szép megható jelenet!!

    

  • I had know only the german version of romeo and juliet. I was a big fan, but I think the french version is more better than all versions (english and german). I love this version.

    Aimer <3

  • CAN ANYONE SEND ME THIS

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more