Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Phileas Fog - Around the world in 80 Days (Finnish dub)

Loading...

Sign in or sign up now!
74,446
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 28, 2008

Pieni pätkä suomeksi dubatusta ja aika lailla pätkitystä sarjan elokuvaversiosta.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (MuteAndMuse)

  • EEEEEEEIIIIIH!!! MISSÄ ALKUPERÄINEN DUBBI?!?!

    Paljon parempi.............

  • @WeirdoEdo Alkuperänen dubbi on jossain huitsin kuusessa.. tästä sarjasta on onneks kuuden dvd:n boksi vanhoilla hyvillä dubeilla.

  • mikä tää on O_O

  • @sawwku Joskus vuonna nakit ja muusi uudelleen dubattu versio kyseisestä sarjasta. Ja jos multa kysytään, niin ihmettelen miksi ihmeessä tää piti dubata uusiks.

Top Comments

  • D: EEEEEEEEEEEEEEEEEIIIIIIIIIIIII­IIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!­!!!!

    ...lapsuus....raiskattu.....

see all

All Comments (141)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • eih herran jestas ! alkuperänen oli paljon parempi. mut samapa tuo, onhan youtubes aluperänenki

  • Wc3FanBoy: nothing compared to english!

  • Tässä alkuperäinen:

    watch?v=pgBq6r2vGwM

  • Omistan kaikki Phileas Fogg - osat. Ainakin tämä ykkös osa on hyvä.

    Tuo Tiko on söpö. Ajattelin, että Prinsessa Romylla on kaunis ääni.

  • @MuteAndMuse Yleistäisin rahastuksen puolesta mutta en tiiä.

    Olis ymmärretävää jos alkuperäinen olisi huonompi.. mutta kuten Prätkähiiretkin =

    Uudemmassa surkeempi dubbi ja koko animaatiokin -.-

  • Oh god onpa järkyttävää ;__; miksei prinsessa laula "- ja rakkaudessa kestävä?" Ihan legendaarinen laini. "..seikkailuissa oon mukana" my ass. Sitä paitsi miks noi lauluäänet on eri kuin itse dubissa? Koska ainakin Fogin näyttelijä on sama kuin alkuperäisessä mut joku toinen dude laulaa sen osuuden... Whaaat.

  • SIIS YÖK >.<!!!Iha hirvee tää uus D: Miks ne teki tällasen???PEUKKU ALAS MULLA AINAKI -.-

  • Eihän tää nyt niin hirveetä dubbia oo, vaikka täytyy myöntää että alkuperäinen on vähän parempi.. Heikki määttänen (Passepartout) ja Tikon ääni on ainakin erit tässä.. :D

  • ei sulla sattuis olemaan tota kokonaan? Olisin vain kiinnostunut näkemään tämän elokuva version, vaikka olenkin jo valmiiksi sitä mieltä, että 26-osainen sarja on paljon parempi, mutta olis kiva nähä, kuinka paljo tätä on pätkitty ja "eroaa" sarjasta :P

  • Huonohko dubbaus. + enää ei tehdä näin hyviä lastenohjelmia.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more