Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Beijing Shallot Pancakes

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,998
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 5, 2009

Shallot pancakes, northern Chinese style, are made by Xu Bin and his mother Xu Shu Rui, at the Royal Kitchen restaurant, Bexley NSW.

Xu Bin and his mother are from Beijing - the home of wheat flour pancakes with various fillings (including chives, pork and mushroom). Its the simple shallot version for which Bin and his mother are most renowned. Its just flour, oil and shallots, says Bin, very simple. But the pair certainly have a secret touch - its all in the way you knead the dough, apparently.

During the Cultural Revolution, times were tough and the family did not have the ingredients to enjoy this specialty. These days in Australia, though, they make 500 pancakes a week with ingredients Xu Shu Rui says are even better than the ones they had back home. The finished pancakes are pan-fried for a few minutes and enjoyed with one of Xu Shu Ruis special sauces. Not only does everyone in Beijing love shallot pancakes, everyone in Sydney love them too.

Bin will also cater for parties bringing mountains of delicious pancakes, sauces and other dishes as required.

Category:

Howto & Style

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • shallots are the purplish thing that looks like a cross between an onion and a garlic shape. Scallions is what they were going for guys 

  • @ukbirdflu "Kew Tau" is pearl onion not shallots

  • I love that technique off rolling, spiraling, and then flattening. I have tried it, and it is difficult. So cool though.

  • Ohh...here we go...According to wikipedia, Only Australians use the term shallot to refer to scallions. The rest of the world uses the term shallot to refer to those little onions that are called eschalot in Sydney. I now live in Sydney just like the chef in this video.

  • From Wikipedia...Scallions (also known as green onions, spring onions, salad onions, green shallots, onion sticks, or siobhes), Personally I grew up knowing these as spring onions but now live where they are called shallots. US cooking shows refer to them as scallions.

  • The joy of cooking!

  • I agree, Shallots are mini onions, sometimes called "kew Tau" in Cantonese, what he used there is Spring Onions, at least this is how we know them in HK and in UK. Calling them Shallots is simply ignorance to the nth degree.

  • Pardon, this is called "scallion pancake," not "shallot pancake," as no shallot is used here, but scallion, which is also called "green onion," or "spring onion."

    《青蔥》的英文名是《scallion》,不是《shallot­》。青蔥也可以被英文直接翻譯為《green onion》,即《綠色的蔥》;有些人叫之為《spring onion》,即《春蔥》,但極少數。《shallot》在臺灣­及香港好像叫《紅蔥》或《紅蔥頭》;臺灣人及南洋的馬來人和華僑­非常喜歡將之在熱油裏炸酥後當配料使用,臺灣人叫它《油蔥酥》,­非常地好吃而且普遍受大家喜愛。西歐的菜系中有名的法國用《紅蔥­》最多,不過多時是生吃或作醬汁的重要原料,不油炸,不似東方人­的大方、豪放,大概因為《紅蔥》在西方的售價比其它一般蔥類農作­物要貴許多吧?西方對飲食最白癡而且在行為上最小家子氣的美國人­根本不用紅蔥,可能~99.8%連聽都沒聽過。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more