Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss
This video is unlisted. Only those with the link can see it. Learn more

Maru kaite Chikyuu (Japanese ver.) [Fandub]

Loading...

Sign in or sign up now!
78,319
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 19, 2009

Hetalia Axis Powers Anime ED song
fandub. with TOHOKU-Japan accent.
『まるかいて地球』 東北弁ver.
追記:コメントいっぱいありがとうございます,キャラソンもなまってみました→ http://www.youtube.com/watch?v=6tEVLlLoSWQ

  • likes, 8 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • なんだかオラワクワクすっぞ!

  • 東北弁すごー!!

    やっぱ方言っていいな~

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 関西弁バージョンききたいなぁ。

  • diff dialect maybe

  • 丸けーて地球ww 吹きますたw

  • Why is it all spelled so wierd? Was she trying make it look italian or something?

    Weirdest of all is the "Ole." Would that happen to be "Ore"? Why change it with an L?

  • Oh, wow, cool. I like this version, though I wish you would've been a bit louder. Do you speak the Zuzu-ben Japanese? I knew about "kaa-chan" for "mommy", but I didn't know it was spelled 'cian.'

  • cool idea to do it with a tohoku accent!

  • Thank you, I agree. Now I waiting for the another version.

  • It's not simply copying the lyrics of "Marukaite Chikyuu". This one, as it says in the info, has been translated to the Tohoku dialect (Tohoku-Ben or Zuzu-Ben). If it wasn't all whispered into the mic (seems like it to me), the difference would probably be more noticeable.

    Also would have been better to change the Japan version of the song, but it might not have been out yet when this was made...

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more