Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Doblaje al Español Neutro Caracterizado

Loading...

Sign in or sign up now!
3,573
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 16, 2008

Una escena de niños que hablan perfecto español neutro sin perder la escenca de su edad, un argumento bien planteado, de una gran representacion del lenguaje corporal y un exelente doblaje ,realizado por las tres mejores doblaactrices de Venezuela
Disfrutenlo.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (lamaquinademirar)

  • Aún está frio el lenguaje traducido, le falta calor, y en cuanto a los Méxicanos tienen dejo aunque se esfuerzan, el más neutral es el del Perú.

  • @dorayglesias El acento mexicano se imita facil, se lee algo bien rebuscado y cursi, pero apretando el esfinter, como aguantando las ganas de cagar y asi sonaras como el MERO MEROMACHOOOO, la ultima vocal se estira.

  • peru acento neutro ?

  • @migoffspring Puede ser , tal vez empiece la industria nueva por alli

Top Comments

  • Pues su acento se oye poco natural, demasiado frio. :/

    Y pues no sé porque el odio a México por parte del que subio el video, pero aun con mexicanismos el doblaje hecho en México sigue siendo el mejor de Hispanoamérica.

  • parece novela brasilera

see all

All Comments (80)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Es muy claro

  • Este acento es el que usan en comerciales gringos mal doblados jajaajjaj, "LLEVE SU SUPER ADELGAZADORA EN 3 DIAS PERDERA 20 KILOS" o algo asi, necesitan aprender más a los mexicanos

  • @lamaquinademirar El acento Mexicano?? Ja ja ja, Mexico es muy grande y tenemos multiples acentos muy distintos entre si pero el cun denominador es que ponunciamos en la mayor parte del pais todas las letras de las palabras salo la gente de Tabasco que hablan mas como centroamericanos.

  • @dorayglesias El mas claro es el de Mexico sin ningun esfuerzo y luego el de Colombia,al menos en ponunciacion. Los del caribe y sudameica son los mas recortados entre otras cosas por no pronunciar las plurales.

  • SE ESCUCHA FEO !

  • Asi hablan los ninios ricos y educados de Mexico dejen la envidia y acepten que los Mexicanos bien hablamos mucho mas claro que todos ustedes! Captas??

  • weno... los mejores doblajes de hacen en mexico ...pero no es neutro ! ... claro si eso como tal existe ...puede q n el sudeste d sudamerica ...

  • AL FIN ARENITA EN PERSONA PENSE Q NO EXISTIA!!!!

  • @dorayglesias ay ayy ayyyyyy!!! como se ve que no has visto ningun programa de la señorita lauraaaaaaa!! parecen puercos directo al matadero

  • La voz de la NIÑA es la vos de ARENITA xDDD

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more