Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

翁立友 - 夜市人生

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
33,928
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 15, 2011

Hope you all can easily find this song with the 汉语拼音.

Hokkien 汉语拼音:
http://www.youtube.com/watch?v=GzM77dFgIWg

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (DericNeoiscool)

  • singapore version sai la all chinese de

  • @23KingPro Of cuz sometime maybe due to 1 reason is that Hokkien is not allow in Singapore.

  • @23KingPro By Government.

  • im very sad in this song

  • @MegaBeYong How come ?

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @binxiantan19 夜市人生 is mainly a Hokkien/Taiwanese drama in Taiwan, thats why when this show is produce in Singapore or any Chinese country the show cast all speak Chinese while the 片頭曲 is in Hokkien. Taiwan or Hokkien channel is all in Hokkien, means show cast speak Hokkien & 片頭曲 in Hokkien also.

  • @binxiantan19 Dun mind to explain properly cuz ur question is too chim until I dun understand what U mean.

  • All his songs have about similar starting music

  • @desdes24 白天不懂夜的黑 - 那英 

  • @23KingPro no shit

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more