Kagamine Len & Rin - Akai Hana (Spanish Sub)
Uploader Comments (IzumiIchikawa)
Top Comments
-
si es tu imaginacion si es len xDDD len si tiene voz de hombre ...tierno pero hombre xD
-
es Len pero en tonos mas graves(me voy a desmayar)(soy fangirl de esta pareja xD)
Video Responses
All Comments (118)
-
@maryalejandra1234567 sii.en una revista ke tengo , en una seccion sobre ellos dice ke no son hermanos pero a leguas se nota ke son de esos ermanos ke no son los classicos hermanos ii ya...ellos muestran MAS ke ezzo haahahahha LOS AMOO!!
-
rin y len en realidad representan a un espejo, es por eso que en algunas canciones son representados como gemelos y en otras como algo más.
-
@kagumi15 oh gracias
-
Hola! No te quiero insultar, pero deberia decirte que en estos videos NO gritamos.
Ya que las mayusculas perpetuas significan gritar en Internet.
-
-
Lo que sucede es que ambos se ponen los cuernos entre si, lo saben, y se hacen los idiotas. Las flores rojas representan sus mentiras.
Parece que Len quiere detener todo eso, pero no tiene el valor para decirle a Rin, aunque sabe lo que ella hace y vice-versa.
:D
-
no entendi u.u alguien me explica??? n_n x favor gracias
-
yo tampoko entendi la cancion,solo tome las flores rojas qe crecian como las mentiras......y no entendi qe es lo ke se repite xDD
-
etto ...
alguien me puede explicar son hermanos o amantes .....
creo que la cancion es como si los dos fueran amantes y se explican que se engañan ...
pero yo escuche una que se llama la historia dl tiempo ... alli paresian hermanos
pero que son en realidad ?????
gracias ---
-
es cierto, no entendi la cancion u.u
hey hola me encanta esta cancion y he visto que solo tu tienes esta cancion y con sub (bueno y un fandub y un live action)
bueno me gustaria saber si me dejar subir este video con traduccion a mi cuenta y claro te daria los creditos correspondientes
PVnm25valenm 9 months ago 4
@PVnm25valenm Si vas a hacer tu propia traducción, no tendrías ni que pedirme permiso xD Si vas a hacer un fandub o un live action o algo así , claro que sí ^^ Pero si sólo vas a copiar mi traducción y subirla en tu canal, entonces claro que no n_ñ;;;
IzumiIchikawa 9 months ago