My Dear by Moon Girl
Uploader Comments (ExUmira2)
Top Comments
-
Hehe so lets go together my friend :)
-
oh dear!I must go 2 Sakha
Video Responses
All Comments (22)
-
Солнечная красавица в Якутии тоже есть - ищи Кюннэй (она же Уля Сергучева)
Мун Гёрл тоже красавица и песня классная!
-
GREETINGS FROM BUCHAREST -ROMANIA
-
歌好聽 輕鬆 ~ 俄羅斯的亞洲人也長得高大的~
-
I can understand some, not a lot. But it sounds very close to Turkick lang.
-
I did not know the language of Yakuts is so close to Uyghur. I can understand this song.
-
Hello again from Spain !!!
Love this song !!!
=:O)
-
Ben ask oldum...
Sakha men uchcun jany dunuyo boldu.
Men kyrgyzmyn.
Pls, release more songs!!!
-
ay - moon
kız - girl
ayak- feet
parmak- finger
göz - eye
kol-arm
bacak(badchak)-leg
burun-nose =)
-
A na Azerbaidjanskom eto budet "Ay qız/Ай гыз".
-
Спасибо ExUmira2! Продолжайте постить якутские песни. Это для меня совершенно новый мир, благодаря Вам я открываю для себя Якутию! Удачи!
Ребята, почему "Moon Girl" - "Кунду киhим"? В казахском (и других тюркских языках) "кун" означает "солнце" или "день". Поэтому, получается скорее "солнечная красавица", а не "лунная" - "Moon Girl" - или - "ай кыха".
Или в якутском языке по другому?
CARomantic 3 years ago
"Кундү киhим" дословно переводится, как "Мой дорогой человек".
Тут слово не "Күн", что означает, как ты правильно заметил, "солнце или день", а "күндү" - "дорогой".
А "Moon Girl" на якутском звучит как "Ый Кыыһа".
ExUmira2 3 years ago
oh dear!I must go 2 Sakha
Tsus2007 4 years ago 3
Welcome guys!=^_^=
ExUmira2 4 years ago