Ya subimos el capitulo 6 con mi amigo capitulo sin cortes, mejor calidad de audio y video, respetando los dialogos originale y jergas y con las músicas traducidas.
Vi la seria cuando vivia en Brasil, soy de Perú. Es interesante que la hayan subido , pero no respetan la jerga original brasileña y es calidad baja. La estamos subtitulando con un amigo respetando los dialogos originales. Ademas estamos tambien subtitulando las canciones y colocando los capitulos enteros(20 capitulos) , porque la cortan mucho, va a demorar subtitular todo y acomodar los dialogos. Ya subi el primer capitulo. busquenlo como CIUDAD DE LOS HOMBRES CAP 1: LA CORONA DEL EMPERADOR.
Ya traducimos el primer y segundo capitulo para colocar la serie entera subititulada respetando la jerga original brasileña . Esta traduccion modifica los dialogos originales , está cortada en muchas partes. Son 20 capitulos y la calidad esta baja. Además las canciones que se puedan traducir que no se mezclen con el dialogo vamos a poner la letra.
JAJA
revolucionvision 4 months ago
me encanta esta serie, como tambien la pelicula, buenas actuaciones, y buena la historia , junto a la amistad de naranjita y acerola.
miamerica1492 10 months ago
Ya subimos el capitulo 6 con mi amigo capitulo sin cortes, mejor calidad de audio y video, respetando los dialogos originale y jergas y con las músicas traducidas.
CIUDAD DE LOS HOMBRES CAP 6 : DOS A BRASILIA
subestv 10 months ago
Ya estamos subiendo en breve el 6to capitulo subtitulado, con mejor calidad, canciones traducidas, sin cortes y respetando los dialogos originales.
Busquenlo como :
CIUDAD DE LOS HOMBRES CAP 1 (2,3,4,5)
CESARCOTERA 10 months ago
a mi si me vacila mas traducida k con el idioam original ...................la jerga es muy buena y graciosa
12377charly 1 year ago
Vi la seria cuando vivia en Brasil, soy de Perú. Es interesante que la hayan subido , pero no respetan la jerga original brasileña y es calidad baja. La estamos subtitulando con un amigo respetando los dialogos originales. Ademas estamos tambien subtitulando las canciones y colocando los capitulos enteros(20 capitulos) , porque la cortan mucho, va a demorar subtitular todo y acomodar los dialogos. Ya subi el primer capitulo. busquenlo como CIUDAD DE LOS HOMBRES CAP 1: LA CORONA DEL EMPERADOR.
subestv 1 year ago
Ya traducimos el primer y segundo capitulo para colocar la serie entera subititulada respetando la jerga original brasileña . Esta traduccion modifica los dialogos originales , está cortada en muchas partes. Son 20 capitulos y la calidad esta baja. Además las canciones que se puedan traducir que no se mezclen con el dialogo vamos a poner la letra.
CESARCOTERA 1 year ago
al acerola le paran dandole mas golpes
pavojor 1 year ago
oye man la serie esta muy buena pero vas a subir los demas capitulos? subelos man
koforever09 2 years ago
Esta cortada esta version no stan los capitulos completos...y faltan como 15 caps
DefoEron 2 years ago