CARLO BUTI - Nonna Nonna a Surriento
(T. Manlio -G. Bonavolontà)
Texto em inglês e português.
Do Brasil para o mundo, temos a satisfação de apresentar Carlo Buti cantando Nonna Nonna a Surriento.
Esta faixa musical pode ser encontrada no CD recém lançado na Austrália por Franck P. Bristow, de título Carlo Buti - "La voce d´amore". Trata-se de CD contendo 25 faixas de grande qualidade vocalística do cantor, com perfeita restauração dos antigos 78 discos rpm que, graças à técnica de computador, geraram canções de grande fidelidade, sem chiado e sem click-clack.
Seleção musical e fornecimento das matrizes feitos por Mona Lasater ("olderngod" no YouTube), grande colecionadora do Carlo Buti. E que bela seleção!!!!
Mais detalhes podem ser encontrados no site www.musicfromthepast.com
A faixa aqui apresentada mostra Carlo BUTI em um de seus inúmeros momentos de grande interrpretação, cantando as belezas de Sorrento, a famosa baía de Nápole.
Carlo Buti termina a canção com belíssima e potente emissão de voz, sustentando-a até os últimos acordes da Orquestra, verdadeira aula de técnica de canto típica dos grandes tenores.
Faixa indicada para que tem bom gosto musical.
GBPICO, que é um membro do YouTube, grande amigo que temos na Itaália, ouviu a música e escreveu a letra no dialeto napolitano, conforme Carlo Buti soletrou, assim como fez o translation para o inglês. Ambos os textos são apresentados nas linhas que se seguem.
From Brazil to the world, we are pleased to present Carlo Buti singing "Nonna Nonna a Surriento".
This song track can be found on CD recently released in Australia by Franck P. Bristow, title Carlo Buti -" La voce d'amore". This is a CD which contains 25 tracks of high quality vocalist singer with perfect restoration by computer of the old 78 rpm records that generated high-fidelity songs without wheezing and click-clack.
Musical selection and supplying of matrix by Mona Lasater ("Olderngod" in YouTube), great collector of Carlo Buti.
What a beautiful selection she performed for this CD!!!!!
More details can be found at www.musicfromthepast.com
The track presented here shows BUTI Carlo in one of his many moments of great interpretation, singing the beauties of Sorrento, the famous enchanted place of Naples. This track and all other in CD are indicated for having good taste in music.
Carlo Buti emits last words delivering his beautiful and powerful voice, sustaining it until the last chords of the orchestra, the true lesson of singing technique typical of the great tenors, like him.
GBPICO, YouTube member, great friend we have in ITALY, heard the song and wrote the lirics in Neapolitan dialect and translation for English in accordance with Carlo Buti spelled during the record. These both works are showed in next lines.
NONNA NONNA A SURRIENTO
TESTO IN NEAPOLITAN - GBPICO
(T.Manlio -- G. Bonavolontà)
Cantante: Carlo Buti
E´ `na stella caduta d´`o cielo
è la perla che `o mare annasconne
`na ricchezza ca `st´uocchie nun ponno
no nun ponno `e `o luntano scurdà.
Surriento `e che bella marina
padrona `e `stu core si tu.
Nonna nonna a Surriento
pure arancio è in amore
oh potesse stu core
pe´´n´ora turnà...
Sotto `a luna d´argento
sunno `e ssuonne più care,
tutt´e nnotte cantanno p´´o mare
mare `e Surriento me faie campà.
Tene mare `nu velo turchino
e lu sole che asciutta ogne pena
qua `o tramonto più forte incatena
comm´a chillo d´´o cielo più blu.
Surriento ma siente `sta voce?
Te sonno, te voglio vedé.
Nonna nonna a Surriento
pure arancio è in amore
oh potesse `stu core
pe´´n´ora turnà...
Sotto `a luna d´argento
sunno `e ssuonne più care,
tutt´e nnotte cantanno p´´o mare
mare `e Surriento me faie campà.
Surriento Surriento
`na catena si´ ttu !
English translation performed by GBPICO
SORRENTO'S LULLABY
(T.Manlio --G.Bonavolontà)
Singing: Carlo Buti.
It's a star fallen from heaven
It's the pearl that the sea hides
A wealth that these eyes
cannot, no, cannot forget from afar.
Surriento oh beautiful shore
you are the lady of this heart.
Sleep sleep Sorrento
the orange tree too is in love.
Oh could this heart
for an hour come back...
Under the silver moon
dreaming the dearest dreams
singing all nights through the sea,
Sorrento's sea you let me live.
The sea keeps a tourquoise veil
and the sun dries each pain,
here the sunset more strongly enchains
just like when the sky is more blue.
Sorrento, can you hear this voice?
I dream of you, I want to see you.
Sleep sleep Sorrento
the orange tree too is in love.
Oh could this heart
for an hour come back...
Under the silver moon
dreaming the dearest dreams
singing all nights through the sea,
Sorrento's sea you let me live.
Sorrento Sorrento
A chain, that's you!
Eccezionale!!!!
borgoantico44 1 year ago
@borgoantico44
Grato por suas belas palavras sobre a música. Eu concordo, é realmente eccezionale!!como dizem os napolitanos.
Joseca2878
joseca2878 1 year ago
Beautiful Song and Video. my congratulations on a great job.
I like it when you can get the lyrics in Italian and English. To those of us who's Italian is not so good it adds a lot. I have the CD from Musicfromthepast it's really good. It has a lot of songs I haven't heard before. It's a welcome addition to my collection. Thanks,thanks,thanks......
reduxmisc 1 year ago
To Reduxmisc
Meu caro Ronv
Você é um grande amigo e expert em música. Eu concordo com tudo o que você falou.
You are a great friend and a great expert in music. I agree you in all that you spoke about new CD. I also have the CD and I realize you wrote beautiful words about Buti , inserted belas photos and talked about yourself and about your family origin.
Mu congratulation.
Joseca2878
joseca2878 1 year ago
Grande voce, grande interpretazione. Bravo Josècarlo e Mona. Immagini poetiche.
passalapassa 1 year ago
@passalapassa
Obrigado pelas palavras de apoio.
Conseguiu resgatar o CD de TANGO do Buti?
JOSECA2878
joseca2878 1 year ago