Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Сёстры Бэрри. Где эта улица....

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
60,680
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Dec 15, 2011

Клэр и Мирна Бэрри, американский джазовый дуэт, исполнявший в середине XX века песни на идише и английском.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (MrKalashnikov7li)

  • ну и зачем русскому слушать нерусских?

  • @SuperVova1972 Во как! А зачем русскому человеку нерусская одежда, бытовая техника, ПК с нерусскими комплектующими, автомобили, немецкое и чешское пиво, сигареты, и много ещё чего...

    Пользуйтесь на здоровье, и слушайте русские народные песни!

Top Comments

  • шикарный вид

    

see all

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @MrKalashnikov7li спасибо за интересные пояснения.

  • @MrKanzler1 Тут можно добавить, что творческий псевдоним "Сёстры Бэрри"/Barry Sisters, появился в 1937 г., когда сёстры Багельман услышали по радио песню Bei Mir Bis Du Shoen в исполнении трио сестёр Эндрюс. В ту же ночь они сменили имена с Клары и Минни на Клэр и Мирну и стали называться сестрами Бэрри. Они тоже стали петь про «самую красивую» - опять на идише.

    В русском варианте эта песня называется " В кейптаунском порту".

  • @E266PD извиняйте, понадеялся на память и не проверил. Согласно русской и американской википедии действительно так.

  • @MrKanzler1 Зачем болтать ерунду, если не знаешь? Сестры Мина (1925 - 1976) и Клара (р.1923) Бейгельман родились в Бронксе, районе Нью-Йорка, в семье еврейских иммигрантов из России. Их дед жил в Киеве на Подоле и переехал в США с семьей после начала гражданской войны.

  • @SuperVova1972 НЕ сулшай. А зачем слушать Паваротти, П.Доминго? А зачем слушать Моцарта?

  • @E266PD сёстры Бэрри были румынскими еврейками. Их родной язык идиш, потом румынский, а в Америке, куда они перебрались позже, английский. А вот русского языка они не знали. 

  • Не надо спорить, кому принадлежит эта мелодия - звучит великолепно! Слушайте - наслаждайтесь.

  • Очень неплохо поют. Но если бы на русском, то звучало бы красивее.

  • @SuperVova1972

    ну уж раз ты такой --Катюшу тебе надо забыть тогда тоже--не будь лицемером..проверяй всё

  • @Kama290999 В русском варианте песня относится к жанру, который возник в конце 19, начале 20 в., и назывался "дворовая песня, "песня рабочих окраин".

    В исполнении сестёр Бэрри её причисляют к еврейским песням...До сих пор идут споры о происхождении этой мелодии...Спасибо за внимание!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more