Facundo Cabral's -You are not depressed, you are distracted.
Uploader Comments (liboriog)
All Comments (24)
-
Facundo Cabraldie on july 2011,killed by assasins in Guatemala.R.I.P
-
Sorry, try this one:
Facundo Cabral English subtitles "You are not depressed, just distracted
The other option I gave is from Mariano Osorio, his voice is nice, but Facundo's version is just great!
-
Try looking for the Spanish version with English Subtitles here, so you can listen to Facundo's voice. Look for:
No estas deprimido estas distraido with English subtitles
-
i agree, im argentine/mexican/ussa you could just place the lyrics to the poem.
-
This is awesome but it would be even better if you fix the audio....Would you please? And re-post....After his death this week this is one of the few things I can send to my friends who don't speak Spanish...Muchas gracias Amigo Invisible.
-
@newganimedes on the contrary I'm glad this guy took the time. Some of us don't understand Spanish.
-
Thanx 4 this translation. I found this after reading about the Argentinian writer's assassination and was intrigued to find out about him. It's so sad as an Anglophile I haven't heard these wise words before.
-
I respect your version and your effort, but sometimes it is better to play Facundo voice and music and to put the lyrics. Your voice is very commercial. Facundo's voice was mistic, spiritual and poetic. His words were immensely profound.
-
I respect your version and your effort, but sometimes it is better to play Facundo voice and music and to put the lyrics. Your voice is very commercial. Facundo's voice was mistic, spiritual and poetic.
-
Yo hablo español, but never learned it before until now and I enjoyed so much. Gracias por compartir
Im doing a biographycal presentation on power point, im gonna uploaded in a future in somewhere I let you Know... about this video what I only want is the speech Thanks a lot
OneJako 2 years ago
Oops! hahahah I wish it better sound quality!
but i hope it helps!
good luck!
;-)
liboriog 2 years ago
Hey, body I have to use this for a work in my school presentation, please let me do it... saludos from fl
OneJako 2 years ago
You sure can man!!! no problem, I wish the audio was better, i didn't I didnt have the time to do it again...
I hope it helps you.
It is a Facundo Cabral's poem translation that I made. The original spanish version should be on the web.
Hope it helps
Good luck!
Thank you for using my stuff for your class... even when the pics were found on the internet and the poem is a translation from Facundo's, Is still an honor that you can use it for good...
cheers!
liboriog 2 years ago
This is REALLY Good.
LOVE the end touch !
THANK U
TigerPawPrints 3 years ago
Thank YOU...
liboriog 3 years ago