DJ Shine
이 낯선곳 쓸쓸하고 외롭고
This unfamiliar place- so desolate and dreary
지겹던 일상에 하루하루 아무 의미없는 또
In my life that was weary, day after day without any meaning
하루속에서 한 줄기의 빛이 내눈빛속에 들어와
On one of those days a ray of light gleamed in my eyes
너를 봐 내삶의 열매가 되어버린 너
I saw you, you who's turned into the purpose of my life
그만큼 넌 나에게 너무나 아름다운 존재였어 우리는 하나였써
That's how much of a beautiful being you were to me
We were one
Tiger JK
Yo! 사랑의 시작 기쁨과 고통을 수반한 순간 너에게 영혼을 빼앗겨 버린난
I who lost my soul to you when the initial joy of love was followed by grief
너를 사랑하기 때문에 영원히 행복할수없어
can never be happy because of loving you
널 사랑하기 때문에 영원히 미소질수없어
Because of loving you I'll never be able to smile
너와 나 till the day we'll die
You and I till the day we die
목적과 목적지 없는 나의 인생 now i'm ready to die
My life without purpose or focus now I'm ready to die
Chorus
우린 그냥 친구일뿐이야
We're only friends
아무일도 없었어 그만
There was nothing between us
나를 믿어줘 들어줘 제발
Trust me
Listen to me
I'm begging you
정말 나를 사랑한다면
If you really love me
진심으로 날 원한다면
If you truly want me
너의 새장안에서 날 풀어줘
Then let me out of your cage
DJ SHINE
그러나 한순간에 엇갈림 속에 나의 모든것을 날려
But my everything was lost in a moment of disagreement
나 자신도 모르는 나약함을 안고
I hold on to a spiritlessness that not even I noticed
오늘도 부서진 사랑을 안고
and I hold onto a crumbled love again today
웃음과 눈물의 숫자만큼
The immense number of smiles and tears
밤새 애원하며 기도했던 숫자만큼
The immense number of times I pleaded through the night in prayer
내맘속의 널 생각하는 그 눈물진만큼은
The immense tears falling as I thought of you who occupies my heart
어떠한 보석도 빛이 바랠정도로 빛나는 너를 생각하는 내 마음은
My heart yearning for you who shines bright enough for any gem to yearn for your light
그 어떠한 것과도 비교못해
There's not a thing I can compare it all to
Tiger JK
가슴 가득 보이지 않는 사랑에 매달려
I'm obsessed with this unseen love that fills my heart
널 생각하다 쭈그려 잠들어버려
I think about you, crawl up and fall asleep
온몸으로 느껴
I feel it with my whole body
폭풍우에 휘말리는 나룻배처럼 o
like a ferry boat swept away by a storm
내 맘속에 끓고있는 화산처럼
And like the boiling volcano in my heart
오늘도 같이 불타올라
I too am burning up again today
생각하면 할수록 내 맘의 상처와 멍에는 점점더 깊은 수렁속으로 빠져들어
The more I think about it the more I'm bogged down in these bruises and deepening wounds
그렇지만 고개들어 용기내서 다가가리 하늘끝까지
Chorus
DJ SHINE
이런 어리석은 사랑
oh this foolish love
이젠 이따윈 이런 가슴앓이 따윈
now spoiled, nothing but heartache
이따윈 하고싶지않아
nothing desirable now
하지만 니가 건넨말 한마디
but those words you said to me
한마디 또한 너의 미소와 너의 모습 나에겐 힘이되
those words, your smile and the image of you are my joy
왜 끊임없는 질투와 욕망속에 시달려야만하는지
but why is it that I'm always the victim of unceasing jealosy and desire?
이 갈갈이 찢기는(찢긴) 고통은 너는 아는거니
this suffering tearing me to pieces- do you know anything about it?
나의 너 너무나 멀어지는 너는 어디가는거니 어디
and my dear, becoming so distant- where have you gone?
Tiger JK
손에 닿을것 같지도 잡히지도 그렇지도 않는
At the tip of my fingers, within my grasp but not quite
아련하게만 멀어지는 사랑아
oh my love, gracefully distancing yourself
길고 긴 어두운 터널에 남겨진 나의 탄식을
my grief left in a deep dark tunnel
불타는 지옥보다도 외로운 나의 밤을
my night lonelier than a burning hell
외로움과 고독으로 지낸 나 네게로 다가설수 없었던 나의 맘을
and the feelings of me spending my days in desolation and solitude
who was unable to be close to you
그냥 먼 발치에서 바라보고 있었던 내 맘을
my feelings I used to just glance at from afar
꽃잎에 실어 날려 내맘을 날려
I entrust all this in a flower petal and toss it in the wind, I toss my feelings in the wind
probably it's T who is singing the chorus...didn't that voice also appear in some other songs by drunken tiger? not sure, but feels kidna familiar
thanks for the translation
KazKazui 2 years ago 5
supposedly it's not T.. and again no problem I love this album
TheAsianMission 2 years ago