the GazettE Guren lyrics

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,887
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 2, 2009

the GazettE-Guren lyrics!

English translation:
I'm sorry... after awhile, let me sleep by your name

The passing days drew us closer
The pain is matched with joy
Both hands reflect that
I cry when i think of you

there is a rain of sadness
it's fine just to remain unknown
i tremble for repose, i remembered
what do you want to see in this reeled in dream?

i dont want you to fade
let me hear, even a sigh
a small heartbeat, that isnt there
i want you come here!

unchanging dreams, if this continues on
please dont pause in your happiness
even if it doesnt need to called out but
the drowning days are piling over me.

i dont want you to fade
let me hear, even a sigh
a small heartbeat, that isnt there
i want you come here!

Even the hands of salvation is also in vagueness
Will there be a cocoon at intervals of the second, without the string tearing off?

i want to hear, even a sigh
little rhythm to the sound of the heartbeat
of touched prayers delivered.

the name which i cannot call out i held closely
counting with my fingers, i dont want tomorrow to dissapear
hearing with blocked ears
the sound of a broken cradle

the spring time will never come again
the crimson lotus is in bloom

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • génial

  • i love it!!

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @linalethal123

    Go to google translate

    紅蓮 = guren

    ^ Is the name of the song

  • @cosplaykid07 no its actually fureru, not guren, and the n is only heard because he says the no after the fureru. furthermore you can he the f when he sings that part

  • love this song

    ruki <3

  • @XShinigamiXPrincess

    Gazerock is not dead= G(gaze)R(rock)I(is)N(not)D(dea­d)= GRIND (;

    hehe ^-^

  • OMG the guy singing sounds like Daisuke Ono!

  • It's Guren int he last part. not fureru.the n is totally clear. (and since in english translation it says "crimson lotus") Just pointing out a mistake :]

  • yeah! no dislikes ;)

  • uhm...you are aware of the countless mistakes in your lyrics (not in the translation)?

  • This song has 0 dislikes, thats how awesome it is~!

    GAZEROCK IS NOT DEAD~! <3

  • que bien me gusto mucho

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more