Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Lo squalo.il racconto di Quint

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,085
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 25, 2010

Quint racconta l'affondamento della Indianapolis.
doppiaggio italiano prima vers. (originale)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (xxaltered7xx)

  • @xxaltered7xx:

    Allora era questo il doppiaggio originale?

    Credevo che fosse quello presente nel dvd.

  • @MaestroMinghi si,e' questo.l'originale,il primo.

Top Comments

  • Il ridoppiaggio che hanno fatto è un obbrobrio

  • CAPOLAVORO ASSOLUTO, vergogna alla universal italia che ha fatto ri-doppiare il film, il nuovo doppiaggio è OSCENO, io per fortuna presi a suo tempo il primo dvd di prima edizione di ques'opera d'arte, quindi con questo ottimo e originale doppiaggio.

see all

All Comments (51)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @hjuiolk infatti Robert Shaw e' stato un grande attore,ricordato in particolar modo per questo ruolo magistrale.

  • ultimamente hanno questo vizio di ridoppiare film che sono pezzi della storia del cinema...è un DELITTO ridoppiare film come questi dove era stato fatto un doppiaggio che si può tranquillamente definire un capolavoro...impeccabile..al punto da migliorare se possibile la già magistrale recitazione dei protagonisti..un'altro film che ha subito il medesimo sfregio è stato "c'era una volta in america" capolavoro di Sergio Leone..prnsate che nel doppiaggo originale c'era l'immenso Ferruccio Amendola!

  • in questa scena, l'attore che interpreta Quinn è sublime, davvero....perfetta, l'espressione del volto, da vita consumata....magnifico

  • Curiosità, io ho preso il DVD con il ridoppiaggio orribile... Volevo sapere se l'edizione del 20esimo anniversario è ridoppiata o no, perchè se ha il doppiaggio originale compro quella.

  • E' il mio racconto della buonanotte

  • @supernnico25

    sono d'accordo con te!

    io ho visto qst film con il vekkio ... e il nuovo doppiaggio: ROVINATO!!

    alla fine ho cambiato canale!!

  • Il doppiaggio originale era stato realizzato con le voci di tre mostri sacri: Manlio De Angelis (Brody - la voce di Starsky), Pino Colizzi (Hooper - doppiatore di micheal douglas, jack nicholson e cristopher reeve in superman) e Renato Mori (Quint - morgan freeman, gene hackmann ma anche la voce di umberto d'orsi nella parte del Catellani in Fantozzi, quello che deve vincere sempre al biliardo). Ridoppiare un film di per sé è sbagiato, ridoppiare questo film è stato un vero e proprio delitto.

  • All'inizio, dopo aver visto Lo Squalo (e dopo che avevo letto tutte le recensioni positive), mi sono accorto che nn mi piaceva. E praticamente mi vergognavo di me stesso, perchè io, nn per vantarmi, ma credo di avere un certo gusto per il cinema, e so distinguere un film significativo da un film scadente, come la maggior parte adesso. E, da fanatico del grande Spielberg, mi domandavo e ridomandavo perchè nn mi era piaciuto. Poi ho capito che era tutta colpa del nuovo doppiaggio. Orribile!!!

  • @Upxman purtroppo io e moltissime altre persone che magari sono più giovani di te lo hanno visto. E penso che tutti ti possano confermare che il nuovo doppiaggio fa SCHIFO.

  • @QuentinTarantella pienamente d'accordo

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more