Die Twa - Fugels correcte vertaling.
Uploader Comments (susannelovesjamie)
All Comments (13)
-
@susannelovesjamie De tekst is wel goed, maar het komt niet op het zelfde moment neer ''Zo vrij als een vogel'' bijvoorbeeld bij die adelaar had eerder gemoeten enzo.
-
@Conni17 dank je wel en welk foutje zit er nog in want deze heb ik gemaakt met ooki iemand uit friesland omdat mijn eerste filmpje ook niet helemaal goed was toen werd ik al geholpen ben wel benieuwd wat dan nog fout is wil het wel goed hebben en ja ben wel tevreden met het resultaat al maar het is een mooie song
-
@1956Lineke ja inderdaad blijft ook een super liedje
-
bedankt voor het vertalen!!!
blijft een schitterend nummer.
gelukkig kan ik fries verstaan en praten....
al hoewel ik van oorsprong geen friezin ben.
-
Er zit 1 foutje in en voor niet-fries zijnde vind ik het super gemaakt!! :)
Tankje wol for this !
Gwynsek 3 months ago
@Gwynsek graag gedaan
susannelovesjamie 1 month ago
@susannelovesjamie You´re great !Kisses
Gwynsek 1 month ago
@Gwynsek thanks enjoy it :-)
susannelovesjamie 1 month ago
bij 1.50 zingt hij de pine verdwiint, en meitjse dei leeg
de vertaling is dan: de pijn verdwijnt, en maak je leeg
en niet maakt je dan leeg...
Maar zoals jij het vertaald hebt, is het ook mooi kloppend ;)
jploegstra 5 months ago
@jploegstra oke thanks voor tip misschien dat ik het dan nog eens verbeter want eigenlijk hoort het helemaal kloppend te zijn maar dan nog ben supertevreden zeker omdat ik geen fries ben hahah en toch thanks
susannelovesjamie 1 month ago