Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

حزينة جدا جدا عن البعد حب فراق

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
691,529
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 8, 2011

singer : salar deriki
ترجمة بعض مقاطع الاغنية
يا بائعة الورد .. انت التي تاتي بالورود..تمرين من كل الجهات و الحارات..من كل وردة تجعلي الدمعة تتساقط.. تجمعين همومي .. بها تكتبين قصة قلبي... من اجلك اصبحت عاشق الحزن لم يبقى لي مكان ...ا يتها البائعة ابتسمي فقط اكاد انسى الابتسامة... انا عاشق من اجلك اصبحت وحيدا...

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 33 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (sadmusik)

  • انا كردي و أفتخر 

  • @Hasoniy bijii

  • طيب حزينه جدا جدا بس انا مافهمت منها شي :( بدي ترجمه :(

    وهاي باي لغه

  • @Nano201080 it is in kurdish !!

Top Comments

  • هاي اغنية كردية يا معلم مو تركية ما تعرف اللغة الكردية من التركية الحن كردي والمطرب كردي واللغة كردية

see all

All Comments (60)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • الكليب رووووووووووعة ومؤثر بس اللغة الكردية مش مفهومة ياريت ترجمت الكلام

  • حبذآ انك ما تكلمة

  • من ﻟﺎا يستطع ﺈﻥ : - [ يحبَ بِ صدق * .. ليسّ مجبراَ ﺈﻥ = / يتصدق بِ مشااعرهہَ لِ يسعد قلباَ ﺎليوم ♡'  - #ۅيحزنهہَ غداَ : )

  • او تركيي

    

  • بتزينلي هي غناي عبرانيي

  • بلييز ششو اسم المسلسل ..؟

  • لماذا لماذا أفتقدك كثيرا

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more