State of the Union - Black City Lights (Traduccion)
Loading...
3,412
Loading...
Uploader Comments (cort00)
see all
All Comments (11)
-
En espaninglish,y moviendo la cabeza al compas del ritmo dominante...
STAND AAAAP FOR YU RAIG AN SPEEK IOURSEELFF!!!
Que buen estribillo.Que buen estribillo.
-
Gracias por la traducción!
-
Me gusta mas la version 2.0, esta tmb. STATE OF THE UNION+Richter Belmont en el (0:12) UUUFF!!! CHINGON!!!! State of the union - me encanta todo su material!
-
jajajaja no mames que luces negras de la cuidad
-
Wunderbar wie euer album mehr davon
-
exelente me gusto la musica y la traduccion
pura calidad contigo 5/5
-
Excelente amigo! muy buen video!
Loading...
ahora me van ha decir que es electro para los emos no jodan eso es synthpop del bueno y nada que ver con los pot...s emos , jejejej nojodan no electro . no ebm n i mucho menios aggotech ,bueno seria genial videos d centhron
ermap 1 year ago
@ermap hay muchas clasificaciones de la musica electronica este tipo es el mas confundido en realidad, muchos piensan que es futurepop otros dicen que es synthpop, pero si pones atencion la estructura basica es EBM el complemento son secuenciadores varios lo cual es lo que llamamos sonido electro por eso este genero es EBM / Electro un subgenero igual que otros grupos como Seabound, Culture Külture, VNV Nation en su album Empires y otros
cort00 1 year ago
@ermap de hecho tengo en fila muchas canciones para traducir entre ellas varias de centhron: "geist", "ätherna 6", "gottwerk" y varias mas
cort00 1 year ago