Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Lost Bodies - Den ithela na eimai (new version)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,811
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 17, 2011

Music & video by Lost Bodies, Poem by Ivan Goll (Chansons Malaises, 1934).
Μετάφραση: Ε. Χ. Γονατάς

Je ne voudrais être

Je ne voudrais être
Que le cèdre devant ta maison
Qu'une branche du cèdre
Qu'une feuille de la branche
Qu'une ombre de la feuille
Que la fraîcheur de l'ombre
Qui caresse ta tempe
Pendant une seconde


I wish to be nothing more
Than the cedar by your house
Than a bough on the cedar
Than a branch on the bough
Than a leaf on the branch
Than a shadow of the leaf
Than a wave of the shadow
That for one second
Cools your brow


www.myspace.com/lostbodies
www.lostbodies.gr (greek only)

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (lostbodies)

  • η μαγεία του ελάχιστου!

  • @Despina437 ή, η παρατεταμένη γοητεία του ακαριαίου !!

Top Comments

  • poooooooo re pousti mou !! polu oraio !!!!

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • majesty

  • mas kavlwses vradiatika..... palli h Annoula tha thn plhrwsei... TNX

  • αααααααααααα !!!!!!!!!!!

    

  • underground meditation healing

  • megaleiwdis aisthisiasmos :>

    

  • καλημέρες! χμ! ενδιαφέρον! :)

  • apisteyto video - tragoudaki...

    se pio album vrisketai auti i version??

  • η μαγεία του ελάχιστου....:)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more