Click here for the dialog in English. Klassikaline Eesti film jätkub. Classical Estonian movie continues.
Farmer: We have the most junipers, we have the biggest
boulders, we have the hardest workers.
Lia (in the background): Can I rest here or not?
Farmer (continuing) And, once in a while, we get a
stupid person stopping by.
John: All right, my dear.
Lia: Please, help me up.
John: I chose the strongest rope.
Farmer (about to say something bad about Lia)
Beautiful lady: What?
Farmer: You are different. I can hug you with just one arm.
But the other lady, one needs to build up energy to be able
to hug her. You are beautiful and have a trim figure.
Beautiful lady: What is this? Is this an eel? Is this a smoked
eel?
Farmer: Please hold on to it.
Lia: This is horrible. My nerves are shattered, that was a
horrible room. I heard the sea and I had to listen
to your animals all night. I did not sleep at all last night.
Farmer's wife: What do you want me to do? Do you want
me to kill our animals or send them away to get an
education?
Lia: An educated person would build their house further
from the sea.
Farmer: What's the matter?
Farmer's wife: They want to move into Liina's room.
Farmer: No way.
Beautiful lady: Dear farmer.
Farmer: Ok
Lia: John, take our things into our new room.
John: Yes, my dear.
Beautiful lady: Dear farmer, what is the best thing in
this world?
Farmer: Siiakala ( a type of fish)
Beautiful lady: I love you as much as you love siiakala.
Aadu: Did she kiss you? Love is a beautiful thing.
The first love is the most beautiful. We usually take a
wife as a result of the first love. The first love is as
beautiful as a blue flower or like a milk dish (lol).
When one is in love for the second time, one has a funny feeling inside and
feels powerless.
Farmer: Be quiet, human being.
Aadu: What's the matter with you, fool?
Lia: Please stop hanging on the gate.
(Farmer's wife on the background: What are you doing?
I'm going to hit you.)
Lia: What? How dear do you say those things about me?
(Farmer's wife on the background: Stay put and be quiet.
Where have you gotten a temper like that of a German
Lord?)
Lia: What? John, we're leaving right now.
(Lia, running from the cows) Help me, help me. I have
cows and bulls chasing me. John, John.. (to the cow)
What are you looking at? Let's see who's a human in
here.
Aadu: How did you get here, my beautiful flower?
Lia: You're a real human being.
Aadu: But why are you so fat? If you weren't so fat,
we could dance together. Wait for me. Where are
you going? What happened?
Lia: I've always been afraid of cows.
Farmer (to John): Boy, you're such a slave to your
wife. I feel sorry for you, because you have to do women's
work. You should have been smart, then you could have
avoided all these problems.
John: It's too late.
Farmer: Of course, it is too late. You were not thinking.
Lia: I'm a very unhappy person. I'm a good person, I'm
educated, but, unfortunately, I'm too sensitive. That is
why I find it hard to fit in. There is too much renaissance
remained in me.
Lia (singing): I wasn't born under the lucky star. That's
why I'm going to miss out on life. I deserve a better life.
I should be a wife of a minister. He would spoil me and
call me his kitten. We would party at a nightclub at the
Viru Hotel every day. Everybody would be jealous of us.
I would allow my husband to carry me in his arms. He
would be allowed to support me. My smiling photo would
be his lucky charm. He would be allowed to carry my
shopping basket at a grocery store.
(talking) Although you are an uneducated person, I'm
dancing with you as if you were an equal with me. Usually,
I'm surrounded by different people. Usually, I'm
surrounded by scientists, doctors, artists and singers.
Aadu: We don't see too many singers.
John: Who's that guy?
Farmer: He's a native of Muhumaa. He can spend a little
time here in Muhumaa, but he spends most of his time
at a mental hospital.
Hea tõlge on! Sain oma toakaaslasele USAs ka näidata. Kahju ainult, et päris üks ühele ei saa neid nalju edasi kanda inglise keeles.
priitgr 3 years ago
Tänan. Hea, et tõlge abiks oli. Sul on täiesti õigus. Teatud võljendite sügavamat tähendust on raske sõna sõnalt üle kanda.
naomi7777777 3 years ago