A octave quartet performed in NTU ADM auditorium, 31 Aug 2008.
A chinese description written by me.
奏鸣曲(Sonata)是种器乐音乐的写作方式,此字汇源自拉丁文的sonare,即发出声响。在古典音乐史上,此种曲式随着各个乐派的风格不同也有着不同的发展。奏鸣曲的曲式从古典乐派时期开始逐步发展完善。19世纪初,给各类乐器演奏的奏鸣曲大量出现,奏鸣曲俨然成为了西方古典音乐的主要表现方式。
而这首《奏鸣曲1号》也是众多19世纪奏鸣曲的其中一首,用口琴吹奏此曲乃需有一定的基础,尤其是以重音口琴(Octave)四重奏。演奏者必须把一支C 大调和另一支C# 大调的口琴互相交替吹奏,吹法要精快,才可媲美半音阶口琴,达到类似由四把大提琴同时演奏的境界。
此曲分为三个部,而今晚我们将带来第一部和第三部。
第一部曲再细分为两个部分。上半部分轻快简洁,犹如雨后丛林的热闹的虫鸣声。下半部分温柔忧伤,要仔细聆听才能发觉到主旋律重复中的变化。最后,旋律再回到上半部的开头,给第一部完成了一个圆缘圈。
第三部则是一首回旋曲,以ABACADAE的形式呈现,犹如小孩边走边跳的喜悦感。主要旋律经过数次变调,然后以快步飞舞的助跑,跳跃定格于半空结束。
这首曲子拥有许多修饰音和半音,主旋律由第一、第二和第三重音互相吹奏,中间的空隙也不多,唯让听众察觉不出其中的转换,才能显示出重音之间的默契。
IT IS A GREAT TREAT TO HEAR HARMONICA ENSEMBLES PLAYING BY READING MUSIC AND TO BE TREATED WITH CLASSICAL BAROQUE IS FROSTING ON THE CAKE. GREAT PERFORMANCE.
JTSAVAS
indianheadranch 8 months ago
@indianheadranch Thanks. This is the most difficult piece I have played so far. Still have a lot of improvement to be done. =)
bernhan 8 months ago