Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Benjamin Linus Türkçe Biliyor musunuz?

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,982
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 25, 2008

Benjamin Linus'un 4.sezon 9. bölümde söylediği türkçe biliyormusunuz kısmı.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • önce ingilizce

    ikinci olarak arapça

    son olarak türkçe soruyor.

    zaten bunlar farklı bir dil konuşuyor orada, Benjaminin türkçe biliyor musunuz diye sorması "sizin hangi milletten olduğunuzu bilmiyorum, bari şu şu şu dilleri biliyor musunuz onu söyleyin?" anlamına gelir...

    ve türkçe sorduğunda terörist attan iniyor ve üstünü arıyor.

    bu şu demek: bu atlılar kimse türklere ve ingilizlere karşı terörristlerdir ve benjamini ajan olarak görüyorlardır.

  • çok abartıldı türkiyede nedense, arkadaşlar türkçe dünyada en çok konuşulan dillerden... ilk 5 dil içinde geçiyor adam doğal olarak önce global dil ingilizce sonra yöresel olabildiğini düşündüğü arapça son olarakta türkçe soruyor, yani adam avrupalıysa ingilizce asyalıysa türkçe iran suriye vs. taraftansa arapça bilcek işte başka ihtimal yok :D

see all

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Adam ölecek. Göt korkusu var. O sırada, en çok bilinen dilleri söylüyor o coğrafyada. Ne var bunda? Amma alıngan milletiz ha. Ben biliyorum Linus. Gel otur konuşalım.

  • salak araplar

  • Süper jest. Sağolsunlar.

  • n8a9z güzel açıklamış. 3 buçuk ay Mısır'da kaldım. Türkçe gerçekten bilenen bir dil. Çoğu kesim bilmese de, sonuçta nasıl burada sokaktaki adam bile yarım yamalak ingilizce biliyorsa, orada da Türkçe öyle. Yani terörist dedikleri falan yok. Zaten oradakilerde terörist değil. Deve üstünde bedevi. Çok da kötü bir şey değil. Takım elbise ile mi dolaşsın çöldeki herifler :)

  • Michael Emerson LOST'tan seneler önce Türkiye'ye gelmiş, o dönemde de kendini idare edicek kadar Türkçe öğrenmiş...bu sahnenin çekimi sırasında konuşucağı dillere karar verilirken "aa ben Türkçe konuşayım mı" diye bi muhabbet geçmiş ve evet, yakın coğrafyalarda konuşulması muhtemel dillerden biri olduğu için de Türkçeye karar verilmiş olay bundan ibaret...ayrıca ilk önce de ingilizce soruyo...şimdi ingilizlere de terörist mi demiş oldu yani...

  • Ne güzel Türkçe biliyor musunuz dedi yaa :) İngilizceden sonra arapça konuştu sonra Türkçe söyledi sıra Farsçaya gelirdi belki ;) Saftirik amerikalılar,Sadece bizi değil İranlıları da Arap sanıyorlar,

  • it is just showing that Ben is speaking Arabic and Turkish anonymailer. you know there is nothing Ben Linus can't do except to get Juliet :))

  • İlk önce ingilizce sordu, sonra arapça sordu sonra da türkçe

    Çünkü bu bir gerçektir ki arap yarım adasında en çok kullanıklan dillerden biri Türk.edir

  • vaay iyi soylemis valla, tebrik ettim aktoru

  • what does this video stands for?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more