Llan De Cubel - Cabraliega

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
5,816
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 10, 2007

Llan De Cubel en la Carballeira de Zas, tocando el tema "Cabraliega", el dia 4-Agosto-2007 [by NeL]

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @frabarros2

    La letra—todas las letras—son incluídas en el CD «Llan de Cubel IV».

  • Himno inoficial de Asturias

  • Alguien de los presentes podría decirme donde encontrar la letra de la canción. Se los agradecré mucho.

  • Olha, nom che fará falta lembrar a pegada histórica do reintegracionismo galego, companheiro, porque tu parece com que tenhas vindo de Marte e te topasses de repente com isto??

  • Se o teu é galego.... o teu é mais portugues que calquera outra cousa. O galego ten unha norma escrita, e ti non a respetas vendo cómo escribes.

  • Eu adoro a Sidra :)

    Quanto ao idioma, tudo bem, o asturianu precisa uma norma escrita, mas também se precisa que reconheçais que na vossa faixa occidental se fala galego...aínda estive há uns dias escutando uma rapariga de Sam Tirso d'Abres e isso não era qualquer outra cousa que galego.

  • Nel mi llagar pañamos la mazana de les nueses pomaraes, pero ye daqué familiar. Asturies ye deficitaria (uff, en munches coses) en mazana tamién ya importase mazana d'otros llaos, por exemplu de Chequia. De Lugo, nun se nin, pemeque de xuru que si porque fai falta muncho y vien tolos llaos. Nun ye malo del too, ¡eso ye que presta y bebemos mas de lo que tenemos!

  • Dices qu'entamasti aqui pa denunciar la "galegofobia" d'Asturies, pero tamién que mandamos propaganda asturianista a Entrambasauguas (col meyor embaxador, la sidra). Nun sé hom, pero si la situación d'Asturies nun fora tan tristaya reíria: propaganda asturianista n'Asturies sedría daqué normal, ¿non? Pues non, nin haila n'oriente, nin occidente nin nel centru.

    Polo menos esfruta de la sidra, ho! Cuando bebo ribeiro y xinto pimientos de Padrón nun pienso que me colonicen.

  • ¿Que hai caos nel asturianu? Eso nun ye nueu rapaz. Hai el problema que todos sabemos. ¿Que lu ves escrito difrente cada vegada? Nun sé, quicias visti les difrentes variantes de l'asturianu y gallegu-asturianu (faen cuatru). Estrémase del gallegu en que vos (según tu) teneis varies ortografíes. Nos, una namás pa toles llingues autóctones que inda fálanse n'Asturies y que posibiliten y faen l'entendimientu mas cenciellu ente nós. Tu escribes coles tos normes internacionales polo mesmo, ¿o non?

  • Concordo em que não me expliquei bem. Eu o que quis refletir é que tal vez seja pela falta duma coesão normativa vejo uma grande quantidade de "pseudoasturianismos" ou se preferires exageração artificial das diferenças respeito do castelhano.

    Uma língua construi-se sim socialmente e sim se podem inventar palavras, mas para contribuírem à contínua construção da língua têm de serem aceites socialmente, se cada um escreve como lhe petar, pois é claro que será díficil uma língua coesa.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more