Top Comments
All Comments (64)
-
I think "navegar é preciso" is related both to the meaning of necessity (sailing is needful) as to the meaning of exactitude (sailing is precise), simultaneously. I conceive this ambiguity as the turning point of Fernando Pessoa's poem (the one which the song was named after). Nevertheless,if the reference is either Fernando Pessoa or Apolonio de Rhodes,Pompeu or even camoes,it really doesn't matter .A think there's not a preferable,"precise",meaning. The interpratation's destinations are many.
-
NÃO COMPREENDO PORQUE UMA LETRA TÃO LINDA.POSSA GERAR Polêmica
-
De qualquer jeito, a última coisa que ele canta é "é preciso viver".
-
ainda ha inteligencia na terra!!
-
That's your interpretation but the song quotes an old latin saying by Pompeo who orders to his soldiers to sail, they are scared because of the tempest and he says "Navigare necesse est, vivere non est necesse" so the meaning is exactly that of "precisar" "necessitar"
-
Don't forget the Vikings, they visited and colonized America 500 years before the Portuguese or Spanish. Plus, they were way more bad-ass looking when they did it.
-
navegar no es preciso, VIVIR es preciso
-
Deus do céu!!!! Que música maravilhosa....quero viajar, navegar...porque viajar é preciso, viver não é preciso!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
Amazing song!! I love it!



Não sejam assim queridos portugueses e brasileiros. Esta canção fantástica do caetano prova que somos todos filhos da mesma cultura, que é tão portuguesa como brasileira como angolana e de todos os outros lugares por onde passaram os portugueses. Somos um cozinhado em que os portugueses foram um ingrediente, os brasileiros outro, etc, etc. as nossas culturas não são separáveis. Claro que somos diferentes, mas todos filhos da MESMA história. Por isso o Caetano é de todos nós.
PedroFernandesDuarte 3 years ago 13
transar é preciso...casar não é preciso...
wmelo69 2 years ago 7