唐詩 嘲妻族語音不正 胡曾 潮州語 閩南語系

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,879
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 27, 2007

呼十却為石
喚針將做真
忽然雲兩至
總道是天因

呼十却石
喚針將做真
忽然雲雨至
總道是天因

註:唐朝時, 胡曾諷剌妻族語音不正, 把十讀成石,
把針讀成真, 把天陰諗成天因;
但現代普通話中,卻又把十與石、針與真、
因與陰讀成同音。

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ivanbyleong)

  • 普通話入聲消失 入聲韻尾-k和-p自然分不出

    入聲都系統消失了 -m和-n合併也很正常了

  • 但雅言尚在,未消失。

    粵語仍保存入聲。

see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 如果是唐音的話 閩南話要用文讀音來念比較接近 這人讀錯了

    白讀: 石tsio̍h 十tsa̍p

    文讀: 石sik 十si̍p

    其他字的閩南發音 陰im  因in 針tsiam 真tsin

  • @ke730 日本經過唐朝時期的大化革新,許多發音卻和閩南語相近,相似度高­­於廣東語和客家語,如何解釋?

  • = 中古漢語 =

    唐詩以廣東話或客家語來讀都很順,因他們很接近當時唐朝中原官話­。

    = 上古漢語 =

    而閩南語則保留許多商代與西漢中原官話詞彙,

    如甲骨文的 "身" 畫了一個孕婦、如用閩南語來發音 "武新" ( 有身 ) 足以表示懷孕。

    西漢的舉例,如淮南子的「天文訓」,有大量閩南語詞彙,如:蚤食 ( 早時 )

  • 当年的长安话清浊声母都合并了 古人也批评长安城里都是 胡音。古代洛阳音才是雅言。

    当然粤语不是当年的长安音 客语也不是当年的洛阳音。都差得很远。

  • 保留入声的汉语很多 南方汉语多如此 不止是粤语。

  • 唐朝建都長安,應以長安音(稚言)為準,客語是洛陽音。

  • 唐朝的中原漢語比較接近現在的客家話,用客語來唸應該最適合

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more